Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
| Line 282: |
Line 282: |
|
| |
|
| Retains historical slender ''r'' as ''ŗ'' | | Retains historical slender ''r'' as ''ŗ'' |
|
| |
| In Modern Bohemian Ăn Yidiș, mutations and gender have been lost; mutation of nouns is lexical and is based on the form following the definite article in Ăn Cayzăn. Hebrew words usually use non-mutated forms.
| |
|
| |
| * ''dășģă'' 'water' < ''ănd ișģă''
| |
| * ''cheylăg'' 'woman' < ''ă' chalăg''
| |
| * ''tch(y)ănă'' 'tkhine, a form of non-liturgical prayer' < ''ăn tchină''
| |
|
| |
| However, declension is preserved, as follows:
| |
|
| |
| *sg. indef. ''cheylăg, eyd, cnav, mățvă''
| |
| *nom. sg. def. ''ăt cheylăg''/''ăt eyd''/''ăt cnav''/''ăt mățvă'' (marked nom!)
| |
| *acc. sg. def. ''ă cheylăģă/ăn eydă/ă cnavă/ă mățvă''
| |
| *pl. indef. ''cheylăgăn''/''eydim''/''cnavăn''/''mățvăs''
| |
| *nom. pl. def. ''nă cheylăgăn''/''nă h-eydim''/''nă cnavăn''/''nă mățvăs''
| |
| *acc. pl. def. ''năn cheylăgăn''/''năn eydim''/''năn cnavăn''/''năm mățvăs''
| |
|
| |
| In contemporary Bohemian Ăn Yidiș, the grammar is shifting to that of Ballmer Ăn Yidiș.
| |
|
| |
|
| ==== Baltic Ăn Yidiș (Northern) ==== | | ==== Baltic Ăn Yidiș (Northern) ==== |