Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
| Line 7: | Line 7: | ||
|setting = [[Verse:Irta]] | |setting = [[Verse:Irta]] | ||
|name = Corsican Arabic | |name = Corsican Arabic | ||
|pronunciation = əl{{den}} | |pronunciation = əl{{den}}ˁq̟ʰɔɾˁsˁˈq̟ʰɪːjə̟ | ||
|states = Corsica | |states = Corsica | ||
|speakers = 330,000 | |speakers = 330,000 | ||
| Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
'''Corsican Arabic''' is an Irish-influenced historical Arabic variety spoken in the [[Verse:Irta|Irta]] timeline's Corsica (natively ''əL-KóRSKə'' [ə̟l{{den}} | '''Corsican Arabic''' is an Irish-influenced historical Arabic variety spoken in the [[Verse:Irta|Irta]] timeline's Corsica (natively ''əL-KóRSKə'' [ə̟l{{den}}ˁˈq̟ʰɔɾˁsˁq̟ʰʌ]), an independent country where it's an official language alongside English. In Irta it's called Corsican (natively ''əL-KoRSKī́jə'' [əl{{den}}ˁq̟ʰɔɾˁsˁˈq̟ʰɪːjə̟] or ''ət-táNGə KoRSKī́jə'' [ə̟t̪ˈt̪ʰæɴ̟q̟ʌ q̟ʰɔɾˁsˁˈq̟ʰɪːjə̟]; ''táNGə'' is from Irish ''teanga''). It may also be called ''táNGəTNə'' 'our language'. Its speakers are predominantly Catholic and almost always also speak English. Modern Standard Latin and Irish are also widely understood in Corsica. | ||
Its premise is "Maltese but with Middle Irish and Classical Irish (and secondarily French, [[Hyperfrench|Nyvierfusiez]] and Irta Sardinian) instead of Italian", and it's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence ([[Knench]] is more Azalic-influenced, and Irta Modern Hebrew was revived by Celtic speakers), and the only Irtan Semitic language written in a Latin orthography (which is different from the one used on this page). It also has a proposed Arabic orthography with diacritics for emphatic or non-emphatic consonants that don't exist in Classical Arabic. | Its premise is "Maltese but with Middle Irish and Classical Irish (and secondarily French, [[Hyperfrench|Nyvierfusiez]] and Irta Sardinian) instead of Italian", and it's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence ([[Knench]] is more Azalic-influenced, and Irta Modern Hebrew was revived by Celtic speakers), and the only Irtan Semitic language written in a Latin orthography (which is different from the one used on this page). It also has a proposed Arabic orthography with diacritics for emphatic or non-emphatic consonants that don't exist in Classical Arabic. | ||
| Line 81: | Line 81: | ||
!colspan="2"| Nasal | !colspan="2"| Nasal | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''m''' m || M mˁ | |bgcolor="#cacaff"| '''m''' m || M mˁ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''n''' n̪ || N | |bgcolor="#cacaff"| '''n''' n̪ || N n̪ˁ | ||
| | | | ||
| [ŋ̟] | | [ŋ̟] | ||
| Line 90: | Line 90: | ||
!<small>aspirated</small> | !<small>aspirated</small> | ||
| p pʰ || P pˁʰ | | p pʰ || P pˁʰ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''t''' t̪ʰ || T | |bgcolor="#cacaff"| '''t''' t̪ʰ || T t̪ˁʰ | ||
| | | | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''k''' k̟ʰ | |bgcolor="#cacaff"| '''k''' k̟ʰ | ||
| Line 99: | Line 99: | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''b''' b || B bˁ | |bgcolor="#cacaff"| '''b''' b || B bˁ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''d''' d̪ | |bgcolor="#cacaff"| '''d''' d̪ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''D''' | |bgcolor="#cacaff"| '''D''' d̪ˁ | ||
| | | | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''g''' ɡ̟ | |bgcolor="#cacaff"| '''g''' ɡ̟ | ||
| Line 109: | Line 109: | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''f''' f || F ʍˁ | |bgcolor="#cacaff"| '''f''' f || F ʍˁ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''s''' s{{den}} | |bgcolor="#cacaff"| '''s''' s{{den}} | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''S''' s{{den}} | |bgcolor="#cacaff"| '''S''' s{{den}}ˁ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''š''' ʃ | |bgcolor="#cacaff"| '''š''' ʃ | ||
| x x̟ | | x x̟ | ||
| Line 118: | Line 118: | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''w''' v~β̞ || W wˁ | |bgcolor="#cacaff"| '''w''' v~β̞ || W wˁ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''z''' z{{den}} | |bgcolor="#cacaff"| '''z''' z{{den}} | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''Z''' z{{den}} | |bgcolor="#cacaff"| '''Z''' z{{den}}ˁ~ðˁ | ||
| ž ʒ | | ž ʒ | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''j''' j | |bgcolor="#cacaff"| '''j''' j | ||
| Line 127: | Line 127: | ||
| || | | || | ||
| r r{{lam}}~ɾ{{lam}} | | r r{{lam}}~ɾ{{lam}} | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''R''' | |bgcolor="#cacaff"| '''R''' rˁ~ɹ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 135: | Line 135: | ||
!colspan=2| Lateral | !colspan=2| Lateral | ||
| || | | || | ||
|bgcolor="#cacaff"| '''l''' l || L | |bgcolor="#cacaff"| '''l''' l || L l̪ˁ | ||
| | | | ||
| | | | ||
| Line 144: | Line 144: | ||
/h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before or after /a/. Word-finally it is always [ħ̞] unless preceded by /ɪ/. | /h/ is always pronounced clearly. It is usually [h~ɦ], but is [ħ̞] (weak [ħ]) before or after /a/. Word-finally it is always [ħ̞] unless preceded by /ɪ/. | ||
Allophones or marginal phonemes include H [hˁ] and Š [ʂˁ]; this article won't reflect these. [ŋ̟ ɴ̟] occur as allophones of /n̪ | Allophones or marginal phonemes include H [hˁ] and Š [ʂˁ]; this article won't reflect these. [ŋ̟ ɴ̟] occur as allophones of /n̪ n̪ˁ/ before dorsal stops. | ||
Emphatic consonants are realized as uvularized consonants. They're transcribed as pharyngealized for simplicity. | Emphatic consonants are realized as uvularized consonants. They're transcribed as pharyngealized for simplicity. | ||
| Line 160: | Line 160: | ||
Nonemphatic consonants (except /v h/) are slightly more palatalized in word final position than in other conditions. /t d n l/ become laminal alveolar [t̻ʲ d̻ʲ n̻ʲ lʲ] when allophonically palatalized. | Nonemphatic consonants (except /v h/) are slightly more palatalized in word final position than in other conditions. /t d n l/ become laminal alveolar [t̻ʲ d̻ʲ n̻ʲ lʲ] when allophonically palatalized. | ||
/rˁ/ may be realized as [ɾˁ] or [ɹʷˁ], the latter sounding a lot like a General American English r: ''aSXūR'' [ | /rˁ/ may be realized as [ɾˁ] or [ɹʷˁ], the latter sounding a lot like a General American English r: ''aSXūR'' [æɑ̯sˁˈχʊːɹʷˁ] 'bird'. | ||
unasp stop + h > asp stop | unasp stop + h > asp stop | ||