Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 450: Line 450:
The passive forms of Arabic have been lost.
The passive forms of Arabic have been lost.


maSdars are used for certain tense constructions, e.g. the present progressive is formed by using ''f'' + verbal noun.
Verbal nouns, inherited from Arabic, are used for Irish-style tense constructions:
* the present progressive is formed by using ''f'' 'in, at' + verbal noun
* the perfect is formed with ''be{{3}}'' 'after' + verbal noun


negative ''mè ... s'' sticks to the first (focused) constituent; the unmarked construction is ''mè radṁaiġ hw s'' 'he did not admit' for pronoun subjects, but ''mè radṁaiġ s Sèmas{{cll}}'' 'Sèmas̱ did not admit' for noun subjects. However, the ''MəRáDWiš'' form is used for answering questions.
negative ''mè ... s'' sticks to the first (focused) constituent; the unmarked construction is ''mè radṁaiġ hw s'' 'he did not admit' for pronoun subjects, but ''mè radṁaiġ s Sèmas{{cll}}'' 'Sèmas̱ did not admit' for noun subjects. However, the ''MəRáDWiš'' form is used for answering questions.