Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
| Line 450: | Line 450: | ||
The passive forms of Arabic have been lost. | The passive forms of Arabic have been lost. | ||
Verbal nouns, inherited from Arabic, are used for Irish-style tense constructions: | |||
* the present progressive is formed by using ''f'' 'in, at' + verbal noun | |||
* the perfect is formed with ''be{{3}}'' 'after' + verbal noun | |||
negative ''mè ... s'' sticks to the first (focused) constituent; the unmarked construction is ''mè radṁaiġ hw s'' 'he did not admit' for pronoun subjects, but ''mè radṁaiġ s Sèmas{{cll}}'' 'Sèmas̱ did not admit' for noun subjects. However, the ''MəRáDWiš'' form is used for answering questions. | negative ''mè ... s'' sticks to the first (focused) constituent; the unmarked construction is ''mè radṁaiġ hw s'' 'he did not admit' for pronoun subjects, but ''mè radṁaiġ s Sèmas{{cll}}'' 'Sèmas̱ did not admit' for noun subjects. However, the ''MəRáDWiš'' form is used for answering questions. | ||