Verse:Mwail/Tucootka/Lexicon: Difference between revisions
m →Nouns |
mNo edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|creator = [[User:IlL|IlL]] | |creator = [[User:IlL|IlL]] | ||
|name = | |name = {{PAGENAME}} | ||
|nativename = | |nativename = {{PAGENAME}}/socovija lesánvět | ||
|region = | |region = | ||
|speakers = 393,000 | |speakers = 393,000 | ||
| Line 21: | Line 21: | ||
==Background== | ==Background== | ||
''' | '''{{PAGENAME}}''' ({{PAGENAME}}: ''{{PAGENAME}}'' /ˈsotsoviːts/ or ''socovija lesánvět'' /ˈsotsovija ˈlesaːnvæt/), sometimes called '''Sotsovian''' in English, is a Semitic language in the [[w:Balkan sprachbund|Balkan Sprachbund]]. A North Semitic language, it shares many features with Central Semitic tongues such as Arabic, Aramaic and Hebrew; however, it preserves archaic features that have not survived in Central Semitic languages, as well as some innovations in its grammar. The name of the language, ''{{PAGENAME}}'', seems to have originated from {{recon|√s-t-w}}, a root meaning 'north' in {{PAGENAME}} (cf. Hebrew {{heb|סְתָו}} ''săṯâw'' 'winter'). Like its Semitic relatives, {{PAGENAME}} is a fusional language with an accusative alignment. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 206: | Line 206: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Proto-North Semitic | ! Proto-North Semitic | ||
! Proto- | ! Proto-{{PAGENAME}} | ||
|- | |- | ||
| i | | i | ||
| Line 313: | Line 313: | ||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
{{PAGENAME}} nouns decline in definiteness, three numbers (singular, dual and plural), and four cases (nominative, genitive-accusative, dative, instrumental-locative). Unusually for a modern Semitic language, case distinctions are productive and mandatory. There is no counterpart to the construct state of other Semitic languages (The | {{PAGENAME}} nouns decline in definiteness, three numbers (singular, dual and plural), and four cases (nominative, genitive-accusative, dative, instrumental-locative). Unusually for a modern Semitic language, case distinctions are productive and mandatory. There is no counterpart to the construct state of other Semitic languages (The {{PAGENAME}} forms are from the original construct state forms); however, the possessor always follows the noun. | ||
{{PAGENAME}} nouns are notable for inheriting the oldest version of the Proto-Semitic case system, the diptotic (two-case) system, with nominative singular ''-''Ø < {{recon|''-ъ''}} < PSem {{recon|''-u''}} and genitive/accusative singular ''-o'' < PSem {{recon|''-a''}}. Feminine singular nominative {{recon|''-atu''}} was changed to {{recon|''-ā''}} > ''-a'' under Indo-European influence. The dative and instrumental/locative are older than the definite affixes and were formed by suffixing inflected forms of the prepositions *la 'to' and *bi 'with/by, in'. This means that overall, the fusional nature of the Semitic nominal declension is well-preserved. | {{PAGENAME}} nouns are notable for inheriting the oldest version of the Proto-Semitic case system, the diptotic (two-case) system, with nominative singular ''-''Ø < {{recon|''-ъ''}} < PSem {{recon|''-u''}} and genitive/accusative singular ''-o'' < PSem {{recon|''-a''}}. Feminine singular nominative {{recon|''-atu''}} was changed to {{recon|''-ā''}} > ''-a'' under Indo-European influence. The dative and instrumental/locative are older than the definite affixes and were formed by suffixing inflected forms of the prepositions *la 'to' and *bi 'with/by, in'. This means that overall, the fusional nature of the Semitic nominal declension is well-preserved. | ||
| Line 1,189: | Line 1,189: | ||
:''Empowered with reason and conscience, they ought to behave toward one another in a spirit of brotherhood.'' | :''Empowered with reason and conscience, they ought to behave toward one another in a spirit of brotherhood.'' | ||
([[Media: | ([[Media:Udhr_{{PAGENAME}}.ogg|audio]]) | ||
===Pater noster=== | ===Pater noster=== | ||
| Line 1,208: | Line 1,208: | ||
:''Sova věc bol fojǫšovi qobáje rája porosi; ahod fojožorir čobido merčabo, ahod fojoshab róbo homolo, v ahod fojoshab odomo išǫ. Sovět kala poroslilúm: "Lébov jomorar li, rějótla odomo mosožéro porosi." Porosyly kaly: "Stosmeqi, sova, lébov jomorar lony, rějilúm vu: odom, baqlov, jaqši noposvolu qobájvobi sověto hamo molbeso. Vén sovět bol jǫšovi qobáje." Sameqa vu, sovět boraha i mesvójvolu.'' | :''Sova věc bol fojǫšovi qobáje rája porosi; ahod fojožorir čobido merčabo, ahod fojoshab róbo homolo, v ahod fojoshab odomo išǫ. Sovět kala poroslilúm: "Lébov jomorar li, rějótla odomo mosožéro porosi." Porosyly kaly: "Stosmeqi, sova, lébov jomorar lony, rějilúm vu: odom, baqlov, jaqši noposvolu qobájvobi sověto hamo molbeso. Vén sovět bol jǫšovi qobáje." Sameqa vu, sovět boraha i mesvójvolu.'' | ||
([[Media: | ([[Media:Schleicher_{{PAGENAME}}.ogg|audio]]) | ||
'''The Sheep and the Horses''' | '''The Sheep and the Horses''' | ||