Contionary:tein ai ne cud: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Soc'ul'== ===Etymology=== Literally "The bad is served near the dog." ===Proverb=== {{socl-prov}} # feeding pets from the table takes away bad luck")
 
m (→‎Proverb: replaced: socl- → qsc-)
 
Line 4: Line 4:


===Proverb===
===Proverb===
{{socl-prov}}
{{qsc-prov}}


# feeding pets from the table takes away bad luck
# feeding pets from the table takes away bad luck

Latest revision as of 16:27, 31 January 2024

Soc'ul'

Etymology

Literally "The bad is served near the dog."

Proverb

tein ai ne cud

  1. feeding pets from the table takes away bad luck