Contionary:tumad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (replaced: socl- → qsc- (4)) |
No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
# bright | # bright | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc|Ji añ'úlú '''tumad tumad''' r'úx xemux.|The wind is making the fire glow '''brighter'''.}} | ||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
(''bright'') {{term|tum}} | (''bright'') {{term|tum}} | ||
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] | [[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]] |
Latest revision as of 06:49, 21 November 2024
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla tumadi, from Wascotl tom-ati.
Pronunciation
Noun
tumad 5 (plural/indefinite ez'e tumad)
- light
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
tumad
- bright
- Ji añ'úlú tumad tumad r'úx xemux.
- The wind is making the fire glow brighter.
Synonyms
(bright) tum