![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Contionary:тиринтӏ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Etymology) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
# to bear, to carry, to hold | # to bear, to carry, to hold | ||
#: ''masculine plural present perfective indicative'' | #: ''masculine plural present perfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Гӯ оленкэ̄с чӏәпәм биъцӏәм '''тиринтӏ''' гьу гынгын джӯълэ тыътӏ, пӏәччӏ дэжюр га̄йнтӏма кашэр?|Chevrotains '''have''' split hooves and chew cud, so are they technically kosher?}} | ||
{{guim-table-bear}} | {{guim-table-bear}} |
Revision as of 19:56, 8 December 2024
Guimin
Etymology
From Proto-Indo-European *dʰerént.
Pronunciation
![]() | This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
Verb
тиринтӏ • (tirint’)
- to bear, to carry, to hold
- masculine plural present perfective indicative
- Гӯ оленкэ̄с чӏәпәм биъцӏәм тиринтӏ гьу гынгын джӯълэ тыътӏ, пӏәччӏ дэжюр га̄йнтӏма кашэр?
- Gū oljenkēs č’äpäm biˤc’äm tirint’ hu gyngyn ǯūˤle tyˤt’, p’äčč’ dežjur gājnt’ma kašer?
- Chevrotains have split hooves and chew cud, so are they technically kosher?
- masculine plural present perfective indicative
m | f | n | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
inf | тир | |||||||
pfv | ind | pres | тиртӏ | тиринтӏ | тәртӏ | тәринтӏ | тытӏ | тыринтӏ |
pst | тирытӏ | тирнинтӏ | тәрытӏ | тәрнинтӏ | тынтӏ | тынинтӏ | ||
prf | бибытӏ | бибринтӏ | бибытӏ | бибринтӏ | бибытӏ | бибринтӏ | ||
fut | тиритӏиъ | тирәнтӏиъ | тәритӏиъ | тәрәнтӏиъ | тыритӏиъ | тырәнтӏиъ | ||
pass | тиртӏә | тиррә | тәртӏә | тәррә | тытӏә | тыррә | ||
imp | тиртӏуъ | тиринтӏуъ | тәртӏуъ | тәринтӏуъ | тытӏуъ | тыринтӏуъ | ||
ptcp | npst | тырәнцӏ | ||||||
pst | тынәнцӏ | |||||||
pass | тыры̄нәс | |||||||
ipfv | ind | npst | биртӏ | биринтӏ | бәртӏ | бәринтӏ | бытӏ | быринтӏ |
pst | ибиртӏ | ибиринтӏ | ибәртӏ | ибәринтӏ | ибытӏ | ибринтӏ | ||
pass | биртӏә | биррә | бәртӏә | бәррә | бытӏә | быррә | ||
ptcp | npst | бырәнцӏ | ||||||
pst | бынәнцӏ | |||||||
pass | быры̄нәс |