![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Contionary:накӏытӏ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Etymology) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
# to become, to grow | # to become, to grow | ||
#: ''feminine singular past perfective indicative'' | #: ''feminine singular past perfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Ми бакаләе сәнтӏытӏ сон, ыг бәгь бананытиъ '''накӏытӏ'''.|I went to the grocery store yesterday, the price of bananas '''went up'''.}} | ||
{{guim-table-become}} | {{guim-table-become}} |
Revision as of 13:07, 29 December 2024
Guimin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂nóḱn̥t.
Pronunciation
![]() | This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
Verb
накӏытӏ • (nakʔyt’)
- to become, to grow
- feminine singular past perfective indicative
- Ми бакаләе сәнтӏытӏ сон, ыг бәгь бананытиъ накӏытӏ.
- Mi bakaläje sänt’yt’ son, yg bäh bananytiˤ nakʔyt’.
- I went to the grocery store yesterday, the price of bananas went up.
- feminine singular past perfective indicative
m | f | n | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
inf | нэкӏ | |||||||
pfv | ind | pres | нэкӏтӏ | нэкӏинтӏ | накӏтӏ | накӏинтӏ | акӏтӏ | акӏинтӏ |
pst | нэкӏытӏ | нэкӏнинтӏ | накӏытӏ | накӏнинтӏ | акӏытӏ | акӏнинтӏ | ||
prf | э̄нкӏтӏ | э̄нкӏинтӏ | э̄нкӏтӏ | э̄нкӏинтӏ | э̄нкӏтӏ | э̄нкӏинтӏ | ||
fut | нэкӏитӏиъ | нэкӏәнтӏиъ | накӏитӏиъ | накӏәнтӏиъ | акӏитӏиъ | акӏәнтӏиъ | ||
pass | нэкӏтӏә | нэкӏрә | накӏтӏә | накӏрә | акӏтӏә | акӏрә | ||
imp | нэкӏтӏуъ | нэкӏинтӏуъ | накӏтӏуъ | накӏинтӏуъ | акӏтӏуъ | акӏинтӏуъ | ||
ptcp | npst | акӏәнцӏ | ||||||
pst | акӏнәнцӏ | |||||||
pass | акӏы̄нәс | |||||||
ipfv | ind | npst | нэкӏтӏ | нэкӏинтӏ | накӏтӏ | накӏинтӏ | акӏтӏ | акӏинтӏ |
pst | э̄никӏтӏ | э̄никӏинтӏ | э̄нәкӏтӏ | э̄нәкӏинтӏ | э̄нкӏтӏ | э̄нкӏинтӏ | ||
pass | нэкӏтӏә | нэкӏрә | накӏтӏә | накӏрә | акӏтӏә | акӏрә | ||
ptcp | npst | акӏәнцӏ | ||||||
pst | акӏнәнцӏ | |||||||
pass | акӏы̄нәс |