![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
Contionary:habyé: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Pronunciation) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|pabakəː|papa-|kē'-}}. The meaning "Tzai" is a {{qsc-cal|knra|tzai}} | {{qsc-inh|pabakəː|papa-|kē'-}}. The meaning "Tzai" is a {{qsc-cal|knra|tzai}} | ||
Line 17: | Line 18: | ||
{{sense|third-gender grandparent}} | {{sense|third-gender grandparent}} | ||
{{col-auto|qsc|bababai}} | {{col-auto|qsc|bababai}} | ||
Revision as of 17:29, 30 January 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla pabakəː, from Wascotl *papa-*kē'-.. The meaning "Tzai" is a Calque of Knrawi tzai
Pronunciation
Noun
habyé 2 (plural/indefinite ez' habyé)
- third-gender grandparent
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- Tzai, the seventh cycle of the Knrawi calendar
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(third-gender grandparent):
Categories:
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *papa-
- Soc'ul' terms from Wascotl *kē'-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms borrowed from Knrawi
- Soc'ul' borrowed terms
- Soc'ul' calques
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Contionary
- Soc'ul' class-2 nouns
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples