Contionary:tabdil: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|raw}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|tabədila|tapęt-ila<c:tapęt->}} {{cog|qsc|kisl|tabidîl}} | {{qsc-inh|tabədila|tapęt-ila<c:tapęt->}} {{cog|qsc|kisl|tabidîl}} | ||
Revision as of 21:53, 30 January 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:tapęt-> in 2=tapęt-ila<c:tapęt->. Cognate to Kilīmos-sāîl tabidîl.
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:headword at line 1199: attempt to index local 'default_sccat' (a nil value).
- animal blood
- Hanuc' a hab a có tabdil jen cuder n'ehx.
- The mother and child see lots of fish blood and a flower.
- superficial thing, fluff
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
Lua error in Module:headword at line 1199: attempt to index local 'default_sccat' (a nil value).
- bloody, bleeding
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- raw
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (materials) raw, uncut, unshaped, rough, unprocessed, unrefined
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- superficial
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(bleeding):
(bloody, raw):