Contionary:га̄йтӏ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 11: | Line 11: | ||
# to be | # to be | ||
#: ''feminine singular present perfective indicative'' | #: ''feminine singular present perfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Шутӏкӏэ̄сы дыквэхъ Англиэ̄с нимы баскетболчӏа̄ръис гьуцӏро̄әш LeBron James гьу баръӣс «йәппӏ голл быронзэ̄тиъ» о̄с ккӏӯнәс пӏы '''га̄йтӏ'''.|The joke '''is''' that in English the name of the famous basketball player LeBron James and the words for "bronzen jade" sound similar.}} | ||
{{guim-table-be}} | {{guim-table-be}} | ||
Revision as of 07:01, 10 February 2025
Guimin
Etymology
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'a' in <a:*gʷóyh₃t> in 1=gʷeyh₃-<a:*gʷóyh₃t>.
Pronunciation
Verb
| This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
- to be
- feminine singular present perfective indicative
- Шутӏкӏэ̄сы дыквэхъ Англиэ̄с нимы баскетболчӏа̄ръис гьуцӏро̄әш LeBron James гьу баръӣс «йәппӏ голл быронзэ̄тиъ» о̄с ккӏӯнәс пӏы га̄йтӏ.
- Šut’kʔēsy dykwex̌ Angliēs nimy baskjetbolč’ārˤis huc’rōäš LeBron James hu barˤīs «jäpp’ gołł byronzētiˤ» ōs kkʔūnäs p’y gājt’.
- The joke is that in English the name of the famous basketball player LeBron James and the words for "bronzen jade" sound similar.
- feminine singular present perfective indicative
Conjugation
| m | f | n | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
| inf | гӯъ | |||||||
| pfv | ind | pres | гӯътӏ | гӯънтӏ | га̄йтӏ | га̄йнтӏ | гӯътӏ | гӯънтӏ |
| pst | гӯънтӏ | гӯънинтӏ | га̄йнтӏ | га̄йнинтӏ | гӯънинтӏ | |||
| prf | ӣттӏ | ӣсинтӏ | ӣттӏ | ӣсинтӏ | ӣттӏ | ӣсинтӏ | ||
| fut | гӯътӏиъ | гӯънтӏиъ | гаютӏиъ | гаёнтӏиъ | гӯътӏиъ | гӯънтӏиъ | ||
| pass | гӯътӏә | гӯърә | га̄йтӏә | га̄йрә | гӯътӏә | гӯърә | ||
| imp | гӯътӏуъ | гӯънтӏуъ | га̄йтӏуъ | га̄йнтӏуъ | гӯътӏуъ | гӯънтӏуъ | ||
| ptcp | npst | гӯънцӏ | ||||||
| pst | гӯънәнцӏ | |||||||
| pass | гӯъмынәс | |||||||
| ipfv | ind | npst | иттӏ | исинтӏ | әттӏ | әсинтӏ | ыъттӏ | ыъсинтӏ |
| pst | ӣттӏ | ӣсинтӏ | йәттӏ | йәсинтӏ | ӣттӏ | ӣсинтӏ | ||
| pass | иттӏә | иръә | әттӏә | әръә | ыъттӏә | ыъръә | ||
| ptcp | npst | ыъсәнцӏ | ||||||
| pst | ыъснәнцӏ | |||||||
| pass | ыъсы̄нәс | |||||||