Contionary:ñéiad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|door}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ŋəːʒadi|onhē-scati<c:onhē->}} {{cog|qsc|gwax|ğexat¹|kisl|oneste}} | {{qsc-inh|ŋəːʒadi|onhē-scati<c:onhē->}} {{cog|qsc|gwax|ğexat¹|kisl|oneste}} | ||
Latest revision as of 23:05, 31 May 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla ŋəːʒadi, from Wascotl *onhē-scati. Cognate to Gwaxol ğexat¹, Kilīmos-sāîl oneste.
Pronunciation
Noun
ñéiad 5 (plural/indefinite ñéiad')
- door
- R'uz r'uz cucol'eu ñéiad miu ují butubutu úaru je ajeid' ib.
- As soon as I opened the door a horde of mice went scurrying under the beds.