Gussnish/Lexicon: Difference between revisions
< Gussnish
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
! Rencadian !! English !! Notes | ! Rencadian !! English !! Notes | ||
|- | |- | ||
| | | aes || this || | ||
|- | |- | ||
| | | aer || that, it || | ||
|- | |- | ||
| | | dheo || and || | ||
|- | |- | ||
| | | yeo || or || | ||
|- | |- | ||
| | | chabaech || but, however || | ||
|- | |- | ||
| | | mae || I || | ||
|- | |- | ||
| | | tjae || you || Singular. | ||
|- | |- | ||
| | | caew || he, she || | ||
|- | |- | ||
| | | maesj || we || Inclusive. | ||
|- | |- | ||
| meson || we || Exclusive. | | meson || we || Exclusive. | ||
|- | |- | ||
| | | aesotheu || come (v.) || | ||
|- | |- | ||
| | | xaeyr || spring || | ||
|- | |- | ||
| dowgha|| summer|| | | dowgha|| summer|| | ||
| Line 31: | Line 31: | ||
| pirth || fall/autumn || | | pirth || fall/autumn || | ||
|- | |- | ||
| | | srael || winter|| | ||
|- | |- | ||
| | | qithfeo || wind|| | ||
|- | |- | ||
| | | eufra|| north|| | ||
|- | |- | ||
| | | taezeom|| south|| | ||
|- | |- | ||
| | | naeyx|| east|| | ||
|- | |- | ||
| sargh|| west|| | | sargh|| west|| | ||
|- | |- | ||
| | | qeol || star|| | ||
|- | |- | ||
| gov || fly || | | gov || fly || | ||
|- | |- | ||
| | | rayfeoqnaewim || elephant|| | ||
|- | |- | ||
| | | bifraes|| dictionary|| | ||
|- | |- | ||
| | | eofraes|| word|| | ||
|- | |- | ||
| dhüna|| language|| | | dhüna|| language|| | ||
|- | |- | ||
| | | tjaeneom || you || Plural. | ||
|- | |- | ||
| | | cwaem || they || | ||
|- | |- | ||
| | | mnaes || here || | ||
|- | |- | ||
| | | mnae || there || | ||
|- | |- | ||
| | | ngaech || who|| | ||
|- | |- | ||
| | | ngae || what || | ||
|- | |- | ||
| | | ngeow || where || | ||
|- | |- | ||
| | | ngeof || when || | ||
|- | |- | ||
| | | ngeoni || how || | ||
|- | |- | ||
| owwan || not || | | owwan || not || | ||
|- | |- | ||
| | | vaem || all || | ||
|- | |- | ||
| | | tsodheom || many || | ||
|- | |- | ||
| | | theom || some || | ||
|- | |- | ||
| tjur || few || | | tjur || few || | ||
| Line 85: | Line 85: | ||
| swa || other || | | swa || other || | ||
|- | |- | ||
| | | sireosj || big || | ||
|- | |- | ||
| | | tqaenwan || long || | ||
|- | |- | ||
| | | tnaecheo || wide || | ||
|- | |- | ||
| fin || thick || | | fin || thick || | ||
|- | |- | ||
| | | dzifeo || heavy || | ||
|- | |- | ||
| | | zjaereo || small || | ||
|- | |- | ||
| | | aeveo || short || | ||
|- | |- | ||
| tarsj || narrow || | | tarsj || narrow || | ||
|- | |- | ||
| | | donweo || thin || | ||
|- | |- | ||
| | | caeth || woman || | ||
|- | |- | ||
| | | sngaedh || man || | ||
|- | |- | ||
| | | xa || person || | ||
|- | |- | ||
| | | eofnur || child || | ||
|- | |- | ||
| rasj || spouse || | | rasj || spouse || | ||
|- | |- | ||
| | | eownidh || mother || | ||
|- | |- | ||
| | | eofnidh || father || | ||
|- | |- | ||
| wanasjya || animal || | | wanasjya || animal || | ||
| Line 123: | Line 123: | ||
| pniw || bird || | | pniw || bird || | ||
|- | |- | ||
| | | qaev || dog || | ||
|- | |- | ||
| | | utheugh || louse || | ||
|- | |- | ||
| dar || snake || | | dar || snake || | ||
| Line 131: | Line 131: | ||
| csung || worm || | | csung || worm || | ||
|- | |- | ||
| | | reoxaeth || tree || | ||
|- | |- | ||
| sjmach || forest || | | sjmach || forest || | ||
| Line 137: | Line 137: | ||
| nusj || stick || | | nusj || stick || | ||
|- | |- | ||
| | | eonsae || fruit || | ||
|- | |- | ||
| | | eocuw || seed || | ||
|- | |- | ||
| | | baer || leaf || | ||
|- | |- | ||
| | | neowaeth || root || | ||
|- | |- | ||
| sawn || sister || | | sawn || sister || | ||
|- | |- | ||
| | | qiirod || brother || | ||
|- | |- | ||
| | | poreow || wolf || | ||
|- | |- | ||
| tnor || sibling || | | tnor || sibling || | ||
| Line 155: | Line 155: | ||
| lirch || bark || | | lirch || bark || | ||
|- | |- | ||
| | | daeweoz || flower || | ||
|- | |- | ||
| | | qngar || grass|| | ||
|- | |- | ||
| | | neoqa || rope || | ||
|- | |- | ||
| | | eodhmae || skin || | ||
|- | |- | ||
| wur || illness || | | wur || illness || | ||
|- | |- | ||
| | | paeth || heat || | ||
|- | |- | ||
| tsiv || meat || | | tsiv || meat || | ||
|- | |- | ||
| | | qaewtha || blood|| | ||
|- | |- | ||
| | | lanzeu || bone || | ||
|- | |- | ||
| | | taen || fat || | ||
|- | |- | ||
| zoth || egg || | | zoth || egg || | ||
| Line 179: | Line 179: | ||
| udh || horn || | | udh || horn || | ||
|- | |- | ||
| | | eorim || tail || | ||
|- | |- | ||
| | | eubaen || feather || | ||
|- | |- | ||
| zji || hair || | | zji || hair || | ||
|- | |- | ||
| | | saen || head || | ||
|- | |- | ||
| | | snaew || ear || | ||
|- | |- | ||
| | | qur || eye || | ||
|- | |- | ||
| iv || night || | | iv || night || | ||
|- | |- | ||
| | | neozurasj || sing (v.) || | ||
|- | |- | ||
| walma || music || | | walma || music || | ||
|- | |- | ||
| | | aengaerthwir || why || | ||
|- | |- | ||
| fons || than, more || | | fons || than, more || | ||
|- | |- | ||
| | | ngeowasj || ride (v.) || | ||
|- | |- | ||
| | | ngeowaes || story, tale || | ||
|- | |- | ||
| | | sreech || vehicle || | ||
|- | |- | ||
| | | reeocheontj || rider || | ||
|- | |- | ||
| sim || red (n.) || | | sim || red (n.) || | ||
|- | |- | ||
| | | simeo || red (adj.) || | ||
|- | |- | ||
| | | xorseo || asafoetida || | ||
|- | |- | ||
| | | saer || snow (n.) || def. seorae | ||
|- | |- | ||
| | | raezj || house (n.) || | ||
|- | |- | ||
| | | miheov || island || | ||
|- | |- | ||
| | | eoban || stand (v.) || | ||
|- | |- | ||
| thwi || because of || | | thwi || because of || | ||
|- | |- | ||
| | | aemtsiiqc || feces || | ||
|} | |} | ||
[[Category:Rencadian]] | [[Category:Rencadian]] | ||
Revision as of 20:24, 20 February 2016
| Rencadian | English | Notes |
|---|---|---|
| aes | this | |
| aer | that, it | |
| dheo | and | |
| yeo | or | |
| chabaech | but, however | |
| mae | I | |
| tjae | you | Singular. |
| caew | he, she | |
| maesj | we | Inclusive. |
| meson | we | Exclusive. |
| aesotheu | come (v.) | |
| xaeyr | spring | |
| dowgha | summer | |
| pirth | fall/autumn | |
| srael | winter | |
| qithfeo | wind | |
| eufra | north | |
| taezeom | south | |
| naeyx | east | |
| sargh | west | |
| qeol | star | |
| gov | fly | |
| rayfeoqnaewim | elephant | |
| bifraes | dictionary | |
| eofraes | word | |
| dhüna | language | |
| tjaeneom | you | Plural. |
| cwaem | they | |
| mnaes | here | |
| mnae | there | |
| ngaech | who | |
| ngae | what | |
| ngeow | where | |
| ngeof | when | |
| ngeoni | how | |
| owwan | not | |
| vaem | all | |
| tsodheom | many | |
| theom | some | |
| tjur | few | |
| swa | other | |
| sireosj | big | |
| tqaenwan | long | |
| tnaecheo | wide | |
| fin | thick | |
| dzifeo | heavy | |
| zjaereo | small | |
| aeveo | short | |
| tarsj | narrow | |
| donweo | thin | |
| caeth | woman | |
| sngaedh | man | |
| xa | person | |
| eofnur | child | |
| rasj | spouse | |
| eownidh | mother | |
| eofnidh | father | |
| wanasjya | animal | |
| stuv | fish | |
| pniw | bird | |
| qaev | dog | |
| utheugh | louse | |
| dar | snake | |
| csung | worm | |
| reoxaeth | tree | |
| sjmach | forest | |
| nusj | stick | |
| eonsae | fruit | |
| eocuw | seed | |
| baer | leaf | |
| neowaeth | root | |
| sawn | sister | |
| qiirod | brother | |
| poreow | wolf | |
| tnor | sibling | |
| lirch | bark | |
| daeweoz | flower | |
| qngar | grass | |
| neoqa | rope | |
| eodhmae | skin | |
| wur | illness | |
| paeth | heat | |
| tsiv | meat | |
| qaewtha | blood | |
| lanzeu | bone | |
| taen | fat | |
| zoth | egg | |
| udh | horn | |
| eorim | tail | |
| eubaen | feather | |
| zji | hair | |
| saen | head | |
| snaew | ear | |
| qur | eye | |
| iv | night | |
| neozurasj | sing (v.) | |
| walma | music | |
| aengaerthwir | why | |
| fons | than, more | |
| ngeowasj | ride (v.) | |
| ngeowaes | story, tale | |
| sreech | vehicle | |
| reeocheontj | rider | |
| sim | red (n.) | |
| simeo | red (adj.) | |
| xorseo | asafoetida | |
| saer | snow (n.) | def. seorae |
| raezj | house (n.) | |
| miheov | island | |
| eoban | stand (v.) | |
| thwi | because of | |
| aemtsiiqc | feces |