Contionary:tabde: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|warrior}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|tabədə|tapęt-e<c:tapęt->}} {{cog|qsc|gwax|takwkwë⁵|kisl|tabīda}} | {{qsc-inh|tabədə|tapęt-e<c:tapęt->}} {{cog|qsc|gwax|takwkwë⁵|kisl|tabīda}} | ||
Latest revision as of 02:09, 17 July 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla tabədə, from Wascotl *tapęt-e. Cognate to Gwaxol takwkwë⁵, Kilīmos-sāîl tabīda.
Pronunciation
Noun
tabde 2 (plural/indefinite tabed')
- soldier, warrior
- Cuxauc jál je xad jál jál, coraijziý tabed' a yan'yan Siieme.
- To this we say but one thing: the rivers of Zjiiama will appreciate your men.
Derived terms
Categories:
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *tapęt-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Gwaxol cognates
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class-2 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples