Contionary:yaiad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|yaiad}} | {{wacag|yaiad-a|yaiad-b}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|əɨaʒadi|įa-scati<c:įa->}} {{cog|qsc|kisl|jaššāde}} | {{qsc-inh|əɨaʒadi|įa-scati<c:įa->}} {{cog|qsc|kisl|jaššāde}} | ||
Latest revision as of 18:54, 4 October 2025
Soc'ul'
| Wacag logographs |
|---|
Etymology
From Sekhulla əɨaʒadi, from Wascotl *įa-scati. Cognate to Kilīmos-sāîl jaššāde.
Pronunciation
Noun
yaiad 5 (plural/indefinite ez'e yaiad)
- severe pain
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- desperation, hard times, hardship, dire circumstances
- Uxañ'ílz'i uc'ziax ez'e ýeu ux teuil' hex ez'e r'ez āhñ'in' lax ád ez'e ur cou yaiad xem nu ez'e r'ez āhhuláx xare.
- The wild animal losing its horns after domestication is an allegory for people forgetting their old hardships after building cities.
Adjective
yaiad
- thieving
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. desperate, dire
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Synonyms
Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Descendants
- Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.
Categories:
- Pages with script errors
- Wascotl links with redundant alt parameters
- Soc'ul' terms from Wascotl *įa-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-5 nouns
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adjectives