Contionary:oc'áse: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|trample}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-knra|uukjuázi}} | {{qsc-knra|uukjuázi}} | ||
Revision as of 02:01, 8 December 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
| This page or image is a candidate for speedy deletion. The given reason is: No reason supplied!
If you disagree with its speedy deletion, please edit the page and change {{speedy|reason}} to {{delete|reason}} and discuss your reasons on this page (or its associated talk page, as applicable). If this page obviously does not meet the common criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from articles that you have created yourself. |
Pronunciation
Verb
oc'áse ᴀᴄᴄ
- to trample, to run over
- Aí tumeú cudiyan ehc'ad ajeid' eý xauc "xemux" c'ez bataram bataram bataram oc'áse cur co éj.
- Some asshole in middle of the crowd yelled "fire" causing a huge panic that trampled eight people to death.
- (humorous) to run into, to collide, to bump into
- Xen réuai Ilá c'ez c'í oc'áse Nalsu.
- Ilá didn't notice Nalsu before, bonk, he ran into him.