Contionary:aýñ'uan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Soc'ul'== {{wacag|qsc=1}} ===Etymology=== {{qsc-inh|aɣːəŋʷːan|ha|-|kakem-kan<c:kakem->}} ===Pronunciation=== * {{IPA all|qsc|[a˩ɰˀŋʷˀɒ˧n]}} ===Noun=== {{qsc-n|2}} # scapegoat, pariah, untouchable #: {{ux|qsc||}}" |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|scapegoat}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|aɣːəŋʷːan|ha|-|kakem-kan<c:kakem->}} | {{qsc-inh|aɣːəŋʷːan|ha|-|kakem-kan<c:kakem->}} | ||
Revision as of 02:44, 5 January 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla aɣːəŋʷːan, from Wascotl *ha-*kakem-kan.
Pronunciation
Noun
aýñ'uan 2 (plural/indefinite ez' aýñ'uan)
- scapegoat, pariah, untouchable
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)