Qtolqjimctadû: Difference between revisions

Uvie (talk | contribs)
Uvie (talk | contribs)
Line 265: Line 265:
Õ, õ /o/
Õ, õ /o/
Ñ, ñ /ɲ/
Ñ, ñ /ɲ/
</poem>
=====History=====
Like most, if not all, versions of Tolsian, Qtolqjimctadû was meant to be written with the original Tolsian script. Some graphemes were chosen because of the limitations of the French keyboard, but were initally supposed to correspond to another, preexisting grapheme, with a diacritic, in order to reflect the original script. Some graphemes with diacritic are supposed to represent letters in the original script that are not simply versions of another letter with a diacritic ; this is why in the list below, <nowiki><ë></nowiki> appears to represent /e/, alongside <nowiki><ç></nowiki>, whereas in <Ë, ë> it represents /bɾə/ in the alphabet : they have different underlying identities.
<poem>
<e> with diaeresis ¨ becomes <ç> (or <ë>)
<e> with cedilla or possibly hook below (''accent « petite courbe vers le bas »'') becomes <ù> (or <ĕ>)
<e> with circumflex accent ^ becomes <ÿ> (or <ê>)
<O, o> (or <Ô, ô> ?) with circumflex accent becomes <Õ, õ>
<U, u> with dieresis becomes <Ü, ü>
<U, u> with circumflex accent becomes <Û, û>
<Â, â> with circumflex accent becomes <Ê, ê>
<Î, î> with circumflex accent becomes <Ï, ï>
<ä> with cedilla or hook below becomes <à> (o <ă>)
<ä> with circumflex becomes <é> (or <â>)
<ä> with diaeresis becomes <è> (or <ä>)
<Â, â> with circumflex becomes <Ã, ã>
</poem>
</poem>