Fifth Linguifex Relay/Tíogall: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 38: Line 38:
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Proto-Quihum !! Etymology/Derivation !! PoS !! English !! Notes
! Proto-Quihum !! PoS !! English !! Notes
|-
|-
| ''pa'' || Naquian ''quah'' || ''n, m'' || person ||
| ''ós'' || ''conj'' || even when, though ||
|-
| ''mif'' || Naquian ''miqui'' || ''n, f'' || house ||
|-
| ''baeych'' || Naquian ''huēyaca'' || ''n, f'' || language ||
|-
| ''seowan'' || Naquian ''zeuān'' || ''adj'' || small ||
|-
| ''lo'' || Naquian ''lō'' || ''v'' || be ||
|-
| ''sif'' || Naquian ''zīp'' || ''n, m'' || snow ||
|-
| ''caech'' || Naquian ''cēce'' || ''n, f'' || ice ||
|-
| ''tae'' || Naquian ''tē'' ||  || what? ||
|-
| ''pae'' || Naquian ''quē'' ||  || that ||
|-
| ''paiy'' || Naquian ''quahia'' ||  || good conduct ||
|}
|}



Revision as of 18:06, 21 May 2017

[An excerpt]

[...]

Ós fusta liorna séiltigh snáibh
Foradhú ná dean fhúinn’ lior sóibh,
Cuí éasraigh fuínn’ bhóg an ŋatéav,
Ímeann an náidear –
Tsáŋód ri mbocaín rús dean thraebh
Ag romhar féadar.

Interlinear

Ós fusta liorna séiltigh snáibh
though eventually DAT-2SG-EMPH wither-FUT corpse,
/ɵːs ˈfʊstə ˈʟɪlnə ˈsiːlti sneːv/
Foradhú ná dean fhúinn’ lior sóibh,
bask-COND 1SG LOC-DEF warmth.CONST DAT-2SG regardless,
/ˈfɔɾaðʉː naˈ dɛn hyːn ʟɪl søːv/
Cuí éasraigh fuínn’ bhóg an ŋatéav,
/kiː ˈeːsɾi fyːn vɵːg ən ŋateːv/
because nurture-PRES warmth F.same DEF curiosity
Ímeann an cáidear –
/ˈiːmən ən ˈkeːdəl/
leaf-PL.CONST DEF knowledge
Tsáŋód ri mbocaín rús dean thraebh
/tsaːˈŋɵːd ɾi ˈmɔkiːn ɾʉːs dɛn θɾeːv/
garden REL plant-PRET ERG-2SG LOC-DEF plot_of_land
Ag romhar féadar.
/əg ˈrɵːwəl ˈfeːdəl/
and forever keep-FUT.2SG

Glossary

Proto-Quihum PoS English Notes
ós conj even when, though

Notes

  • Tíogall is a VSO language that allows topicalization. Morphosyntax is ergative in the preterite tense, and accusative in other tenses. For more details, see the Tíogall page.
  • The formal way of forming the possessive "X of Y" is X-CONST Y, but the construction an X le Y is also valid and is more common in informal speech.
  • To turn adjectives into adverbs, it is normally required to use go + [ADJECTIVE], but poems may omit the go.
  • -na or -ne is normally an emphatic clitic; it can be added in poetry for metrical reasons.
  • The following pairs of vowels are considered to be the same for the purposes of rhyming: /ɪ iː ɛ eː/ = /ʏ yː œ øː/