Verse:Mwail/Old Danishmandi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| Line 3: | Line 3: | ||
*''3arruy'' = patient | *''3arruy'' = patient | ||
*''yaŋ'' (m) = house | *''yaŋ'' (m) = house | ||
*'' | *''dăruxö'' (f) = lip | ||
*''hemă3'' (m) = flower | *''hemă3'' (m) = flower | ||
*''ħafăt'' (m) = ground | *''ħafăt'' (m) = ground | ||
Revision as of 23:23, 31 August 2017
- yaħen (m) = word
- ʔaffur = noble
- 3arruy = patient
- yaŋ (m) = house
- dăruxö (f) = lip
- hemă3 (m) = flower
- ħafăt (m) = ground
- medăś (m) = flag
- fodö (f) = lightning
- barögö (f) = knot
- refăt (m) = throat
- sabbur = compassionate
- ʔakât (m) = incense
- ʔèȝsö (f) = eagle
- zakă3 (m) = tree
- xa3ufiyyö (f) = logic, reasoning, rationality; mathematics
- bi3ö (f) = woman
- þaþug = to narrate
- þaþögö (f) = epic
- bax = under
- riþ (m) = son
- tib (m) = day
- băþurö (m) = god
- wakwâk (m) = frog
- þosug (m) = copy
- zâr (m) = cat
- tazzâr (m) = turtle
- ħen, ħinn- (m) = evening
- ʔasât (m) = colorful, bright in color
- safăȝ (m) = friend
- gâser (m) = world
- þiħönö (f) = segment, fragment
- ħatar = to swim
- narăk (m) = current
- camm = against
- śărâreg = to evolve
- zăŋi = eclipse
- xad = then
- hènnad = now