Ciètian/Wordlist: Difference between revisions
< Ciètian
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
*''ćûgh, ćûghad, ćûż'' (m) = bowl < clíugh | *''ćûgh, ćûghad, ćûż'' (m) = bowl < clíugh | ||
*''samuaț, samuaț, samuața'' (n) = bridge | *''samuaț, samuaț, samuața'' (n) = bridge | ||
*''âvaħ, âvaś, âvaħa'' ( | *''âvaħ, âvaś, âvaħa'' (n) = book | ||
*''ṡâr, ṡârad, ṡâṙ'' (m) = cat | *''ṡâr, ṡârad, ṡâṙ'' (m) = cat | ||
*''bè, bè, bez'' (n; from ''beidh'') = part | *''bè, bè, bez'' (n; from ''beidh'') = part | ||
Line 14: | Line 14: | ||
*''êfylach'' = (''music'') temperament | *''êfylach'' = (''music'') temperament | ||
*''clâv, clâvann, clâvar'' (f) = town square | *''clâv, clâvann, clâvar'' (f) = town square | ||
*'' | *''caroch, carech, caroš'' (m) = roof | ||
==Government and politics== | ==Government and politics== | ||
*''fîrać, fîrać, fîraćar'' (f) = kingdom | *''fîrać, fîrać, fîraćar'' (f) = kingdom |
Revision as of 06:28, 29 January 2018
TODO: genitive singular and nominative plural forms for every noun. The principal parts for nouns are given in the order of: nom. sg., gen. sg, nom. pl.
For the principal parts just make up some common patterns now and justify it later.
- ćûgh, ćûghad, ćûż (m) = bowl < clíugh
- samuaț, samuaț, samuața (n) = bridge
- âvaħ, âvaś, âvaħa (n) = book
- ṡâr, ṡârad, ṡâṙ (m) = cat
- bè, bè, bez (n; from beidh) = part
- țîv, țîvann, țîvar (f) = hand
- drâ, drâ, drâz (n) = side
- bûta, bûta, bûtaz (m) = cave
- êfyl = to conflate; to identify X with Y
- êfylach = (music) temperament
- clâv, clâvann, clâvar (f) = town square
- caroch, carech, caroš (m) = roof
Government and politics
- fîrać, fîrać, fîraćar (f) = kingdom
- maroż, maroż, marożar (f) = law, in general or collective system of laws; right (translates German Recht, Windermere xin)
- taṡńach, taṡńaṡ, taṡńacha (n) = law, as in a specific statute or act (translates German Gesetz, Windermere hăma)
- asțôțân = guilty
- asțôț, asțôț (f) = guilt (from 'proof [of guilt]')
- irasțôț, irasțôț (f) = innocence