Sixth Linguifex Relay/Dodellian

< Sixth Linguifex Relay
Revision as of 01:11, 31 August 2018 by IlL (talk | contribs) (→‎Translation)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Text

A TUZZO A LANTO 
-Poichi di Pare 

TANto SAca TULna TI, na YENta TUchi a SOti MI la. 
RONto CAta CHANta MANto MI la PANta CHALlo MI la TI da. 
YALta CAra SULda MI la CHAta na Picha di Pino Tito BRALda 
pe te CHIna nana CHUNda lala ONda MI la PENda!
RONto piti CAle, TANto CHINto quinta LALda, 
Ola TINta dalla PALda, YENta PUcha dalla TALta!

Gloss

a tuzzo a lanto
NOMZ speak NOMZ call
tanto saca tulna ti na yenta tuchi a soti mi la
say thank because_of 2 LOC give land NOMZ live 1EX PL
ronto cata chanta manto mi la panta challo mi la ti da
through think do give_effort 1EX PL come offer 1EX PL 2 PERF
yalta cara sulda mi la chata na picha di pino tito bralda
please receive be_pleased 1EX pray LOC create ERG hand this mediocre
pe te china nana chunda lala onda mi la penda
OPT also wealth LOC nation all home 1 PL grow
ronto piti cale, tanto chinto quinta lalda 
after flow sweat, say come_forth rain sweet
ola tinta dalla palda, yenta pucha dalla talta!
bless work so urgent, give harvest so plentiful

Glossary

  • a = nominalization; relativizer; complementizer (not needed after a preposition)
  • Poichi di Pare = (a name)
  • tuzzo = to speak
  • lanto = to call
  • mi = I; we (exc)
  • chi = thou and I; we (inc)
  • ti = you
  • tanto = to say
  • saca = thanks
  • tulna = because of
  • na = locative; in; on; at
  • yenta = give
  • tuchi = land
  • soti = live
  • la = plural marker
  • ronto = through, by means of
  • cata = think
  • chanta = act, work, deed
  • manto = give effort
  • panta = come
  • challo = offer
  • da = particle marking an event as a result or culmination of a past event
  • yalta = please!
  • cara = receive
  • sulda = be satisfied
  • chata = to pray, to request
  • picha = what is made or done
  • pino = hand
  • tito = this
  • bralda = mediocre
  • lala = all, whole
  • pe = optative particle
  • te = also; and
  • china = wealth
  • nana = same as na
  • chunda = country
  • onda = house
  • penda = to grow (intransitive)
  • piti = flow
  • cale = sweat
  • chinto = come forth
  • quinta = rain
  • lalda = sweet
  • ola = bless
  • tinta = work
  • dalla = intensifier for adjectives
  • palda = urgent
  • pucha = harvest
  • talta = plentiful, bountiful

Notes

Plurals may not be marked consistently, except in pronouns.

By default, dative objects come after accusative objects. To change this, di can be used.

Dodellian uses serial verb constructions.

After the particle a (used as a relativizer), a verb must immediately follow; a-clauses use ergative syntax, with the particle ta as the ergative particle.

Translation

We give thee thanks for giving us the land on which we dwell.
Through thought, deed and toil we come and offer ourselves to thee.
Prithee accept and be pleased, we pray, with this mediocre work of our hands,
and let wealth increase throughout the nation, our home!
After the flow of sweat, call forth sweet rain;
bless this urgent work, and grant harvest plenty!