Glommish/de

Þiúsьk (/θʲuːsʲk/; auch: þe þiúsьke mál /θə ˈθʲuːsʲkə maːɫ/) ist eine konstruierte germanische Sprache, die als "alternatives Deutsch" in einer alternativen Timeline vorgestellt wird. In dieser alternativen Welt wird Þiúsьk in Þiúsьkland (Nordfrankreich und Westen Deutschlands in unserer Welt) gesprochen. (Der Name þiúsьk stammt aus dem urgermanischen þiudiskaz und ist daher verwandt mit dt. Deutsch.) Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt.

Geschichte

Þiúsьk übernahm viele Lehnwörter aus hellenischen Sprachen (Tochtersprachen des Altgriechischen), besonders für Fachbegriffe. Keltische Sprachen hatten auch Einfluss auf den Wortschatz und die Grammatik des Þiúsьk.

Phonologie

Konsonanten

labiale dentale alveolare postalveolare velare glottale
hart weich hart weich hart weich hart weich
Nasale m m n
Plosive stimmlos p p t k k (ʔ)
stimmhaft b b d g g
Affrikaten c ts tsʲ cz
Frikative stimmlos f f þ θˠ þь θʲ s s sz ʃ chь, hь ç ch x h h
stimmhaft v v z z ż ʒ
Resonanten l ɫ r ɾ ɾʲ ˈ j j


Im Þiúsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen sp, st, sk, szcz); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen.

Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem þ /θˠ/ und hartem l /ɫ/ ist besonders stark.

Weiches k und weiches g kommen fast nur in Lehnwörtern vor.

Manche Sprecher in der Oberschicht verwenden den Glottisschlag [ʔ] zwischen zwei Vokalen die aufeinander folgen. Zum Beispiel: róe [ɾoːʔə] 'Ruhe', hée [heːʔə] 'Form'. Außer nach /i:/: músikýe [mu:sʲɪ'kɨːjə] 'Musiker(in)'.

Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf:

  • arm /ˈaɾəm/ 'Arm; lieb'
  • stark /ˈstaɾək/ 'stark'
  • vurd /ˈvʊɾəd/ 'Wort'
  • salt /ˈsaɫət/ 'Salz'
  • żalv /ˈʒaɫəv/ 'gelb'

Vokale

vorne zentral hinten
kurz lang kurz lang kurz lang
geschlossen i ɪ í y ɨ ý ɨː u ʊ ú
mittel e ɛ é e ə o ɔ ó
offen a a á ɑː

Transkription

Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. glad /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. niú /nʲuː/ 'neu'), außer:

  • (weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í
  • (harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + ý

Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein harter Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen ь: z. B. gránь /gɾɑːnʲ/ 'grün'.

Morphologie

Pronomina

Personalpronomina

Kasus 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. reflexiv impersonal
m. f.
nom. ik þú er bír úr - sum
akk. mik þik ín í unsь ú í sik sumen
dat. mir þir jam jar unsь ú ím sir sume
gen. mín þín jaz jar unsier úrer jar sín sín

Substantive

Þiúsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert.

Artikel und Demonstrative

Starke Maskulin-Deklination

vulf (m.) 'Wolf'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe vulf þí vulfe
Dativ þem vulfe þím vulfem
Genitiv þes vulfs þier vulfen


bazь (m.) 'Beere'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe bazь þí bazie
Dativ þem bazie þím baziem
Genitiv þes bazies þier bazien


sun (m.) 'Sohn'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe sun þí sunie
Dativ þem sune þím suniem
Genitiv þes suns þier sunien


vinczel (m.) 'Winkel'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe vinczel þí vinczle
Dativ þem vinczle þím vinczlem
Genitiv þes vinczels þier vinczlen

Schwache (n-Stamm-)Deklination

Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen.

name (m.) 'Name'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe name þí namen
Dativ þem name þím namem
Genitiv þes name þier namen

So deklinieren sich auch: andie 'Ende', ave 'Fluss', biare 'Bär', funie 'Feuer', fýtie 'Weizen', hiarte 'Herz', knave 'Sklave', mage 'Kehle', vatie 'Wasser', ýriene 'Kupfer'. (Das Wort ave kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.)

Feminin-Deklination

Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Þiúsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit Suffixen wie -yng, -hýd, ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren.

naze (f.) 'Nase'
Kasus Singular Plural
Nominativ þí naze þí nazer
Dativ þier naze þím nazem
Genitiv þier nazer þier nazen


miark (f.) 'Mädchen'
Kasus Singular Plural
Nominativ þí miark þí miarker
Dativ þier miark þím miarkem
Genitiv þier miarker þier miarken


siáe (f.) 'Uhr'
Kasus Singular Plural
Nominativ þí siáe þí siáer
Dativ þier siáe þím siáem
Genitiv þier siáer þier siáen


sundie (f.) 'Untugend'
Kasus Singular Plural
Nominative þí sundie þí sundier
Dativ þier sundie þím sundiem
Genitiv þier sundier þier sundien


starcze (f.) 'Stärke'
Kasus Singular Plural
Nominative þí starcze þí starczer
Dativ þier starcze þím starczem
Genitiv þier starczer þier starczen


riaknyng (f.) 'Endergebnis'
Kasus Singular Plural
Nominativ þí riaknyng þí riaknynger
Dativ þier riaknyng þím riaknyngem
Genitiv þier riaknynger þier riaknyngen


hond (f.) 'Hand'
Kasus Singular Plural
Nominativ þí hond þí hondier
Dativ þier hond þím hondiem
Genitiv þier honder þier hondien

Unregelmäßige Substantive

mán (m.) 'Mann'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe mán þí mánier
Dativ þem mánie þím mánem
Genitiv þes máns þier mánen


fadier (m.) 'Vater'
Kasus Singular Plural
Nominativ þe fadier þí fadrie
Dativ þem fadrie þím fadriem
Genitiv þes fadiers þier fadrien

Auch: bráþier 'Bruder'.

mádier (f.) 'Mutter'
Kasus Singular Plural
Nominative þí mádier þí mádrier
Dative þier mádrie þím mádriem
Genitive þier mádrier þier mádrien

Auch: sviestier 'Schwester', duchtier 'Tochter'.

Prä- und Postpositionen

Adjektive

Wie in Deutsch haben prädikative Adjektive keine Endung:

  • þe trió isь hóch 'der Baum ist hoch'

Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination.

  • yn hóche trió 'ein hoher Baum'; þe hóche trió 'der hohe Baum'

Deklination

Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt:

Steigerung

Den Komparativ und den Superlativ bildet man durch das Anhängen der Suffixe -ier bzw. -ьst(e):

  • m: griém, griémier, griémьst(e) 'böse'
  • r: mór, mórier, mórьst(e) 'groß'
  • n: gránь, gránier, gránьst(e) 'grün'
  • l: kál, kálier, kálьst(e) 'kühl'
  • p: slap, slapier, slapьst(e) 'schwach'
  • v: dóv, dóvier, dóvьst(e) 'taub'
  • t: nat, natier, natiest(e) 'nass'
  • d: ród, ródier, ródiest(e) 'rot'
  • þ: linþ, linþier, linþiest(e) 'klein'
  • z: lóz, lózier, lóziest(e) 'locker'
  • k/cz: triúlik, triúliczer, triúliczt(e) 'ehrlich'
  • sk/szcz: rask, raszczer, raszczest(e) 'rasch'
  • g/ż: liág, liáżer, liáżt(e) 'niedrig'
  • ch/sz: hóch, hószer, hószt(e) 'hoch'
  • V: rúhání, rúháníer, rúháníst(e) 'spirituell'

Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen:

Bedeutung Positiv Komparativ Superlativ
"gut" gád, vial (Adverb) batier bast(e)
"schlecht" druk virsier virьst(e)
"viel" micz(el) (nicht dekliniert) mýr mýst(e)
"wenig" miénier miénьst(e)

Verben

Schwache Verben

Starke Verben

1. Klasse
bíten 'beißen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens bíte bítier bítieþ bítem bítieþ bítenь
Konjunktiv I bíte bíter bíte bítem bíteþ bítenь
Präteritum bit bite bit bitem biteþ bitenь
Imperativ - bítь! / bítie! - - bítieþ! -
Aktivpartizip bítend
Passivpartizip biten

Auch: szczínen, szczin, szczinen 'leuchten', dríven, driv, driven 'laufen', klíven, kliv, kliven 'kleben', vríten, vrit, vriten 'schreiben'.

2. Klasse
czúzen 'wählen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens czúze czúzier czúzieþ czúzem czúzieþ czúzenь
Konjunktiv I czúze czúzer czúze czúzem czúzeþ czúzenь
Präteritum czóz czóze czóz czózem czózeþ czózenь
Imperativ - czúzь! / czúzie! - - czúzieþ! -
Aktivpartizip czúzend
Passivpartizip czuzen

Auch: biúden, biód, biuden 'bieten', biúgen, bióg, biugen 'sich bücken', fliúgen, flióg, fliugen 'fliegen', fliún, flió, flióen 'fliehen', friúzen, frióz, friuzen 'gefrieren', liúzen, lióz, liuzen 'verlieren', szczúven, szczóv, szczuven 'schieben'.

3. Klasse
binden 'binden'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens binde bindier bindieþ bindem bindieþ bindenь
Konjunktiv I binde binder binde bindem bindeþ bindenь
Präteritum biand biande biand biandem biandeþ biandenь
Imperativ - bindь! / bindie! - - bindieþ! -
Aktivpartizip bindend
Passivpartizip biunden

Auch: bieżinen, bieżan, bieżunen 'beginnen'; briénen, brián, briónen 'brennen (intransitiv)'; drinken, driank, driunken 'trinken'; finþen, fianþ, fiunþen 'finden'; grinden, griand, griunden 'mahlen'; riénen, rián, riónen 'fließen'; springen, spriang, spriungen 'springen'; simben, siamb, siumben 'singen'; þrimben, þriamb, þriumben 'zwingen'.

4. Klasse
biaren 'tragen, gebären'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens biare bierier bierieþ biarem bierieþ biarenь
Konjunktiv I biare biarer biare biarem biarþ biarenь
Präteritum biár biáre biár biárem biárþ biárenь
Imperativ - bierь! / bierie! - - bierieþ! -
Aktivpartizip biarend
Passivpartizip biuren

Auch: briaken, briák, briuken 'brechen', niamen, niám, niumen 'nehmen', piamen, piám, piumen 'kommen', driasken, driásk, driusken 'dreschen', stiarven, stiárv, stiurven 'begehren, verlangen', viarpen, viárp, viurpen 'werfen'.

Präteritopräsentia

viten 'wissen'
viten 'wissen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens výt výt výt vitem viteþ vitenь
Konjunktiv I vite viter vite vitem viteþ vitenь
Präteritum vistь vistie vistь vistiem vistieþ vistienь
imperative - výt! / výte! - - viteþ! -
Präsens participle vitend
Präteritum participle vist
kónen 'können'
kónen 'können (in der Lage sein, etwas zu tun)'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens kán kán kán kónem kóneþ kónenь
Konjunktiv I kóne kóner kóne kónem kóneþ kónenь
Präteritum kóndь kóndie kóndь kóndiem kóndieþ kóndienь
þurven 'müssen'
þurven 'müssen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens þarv þarv þarv þurvem þurveþ þurvenь
Konjunktiv I þurve þurver þurve þurvem þurveþ þurvenь
Präteritum þurvdь þurvdie þurvdь þurvdiem þurvdieþ þurvdienь

Ähnlich konjugiert sich skulen 'sollen'.

dóren 'wagen'
dóren 'wagen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens dóre dórer dóreþ dórem dóreþ dórenь
Präteritum durstь durstie durstь durstiem durstieþ durstienь
  • Fí durstie þú? = Wie kannst du es wagen?
  • Ik dóre yncz erbaren þí anfar. = Ich wage es nicht, die Antwort zu enthüllen.
mogen 'können (Möglichkeit haben)'
mogen 'können (Möglichkeit haben)'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens mag mag mag mogem mogeþ mogenь
Konjunktiv I moge moger moge mogem mogeþ mogenь
Präteritum mochtь mochtie mochtь mochtiem mochtieþ mochtienь
máten 'dürfen'
máten 'dürfen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens mát mát mát mátem máteþ mátenь
Konjunktiv I máte máter máte mátem máteþ mátenь
Präteritum mástь mástie mástь mástiem mástieþ mástienь
vín 'wollen'
vín 'wollen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens vím víþ vínь
Konjunktiv I vilie vilier vilie viliem vilieþ vilienь
Präteritum vildь vildie vildь vildiem vildieþ vildienь

Sonstiges

bión 'sein'
bión 'sein'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens jém jer isь sim siþ sinь
Konjunktiv I bió biór bió bióm bióþ biónь
Präteritum vas vast vas viárem viárþ viárenь
Präteritum Konjunktiv I viárь viárie viárь viáriem viárieþ viárienь
imperative - bió! - - bióþ! -
Präsens participle biónd
Präteritum participle viáren
dán 'tun'
dán 'tun'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens dár dáþ dám dáþ dánь
Konjunktiv I dár dám dáþ dánь
Präteritum dié diést dié diém diéþ diénь
imperative - dá! - - dáþ! -
Präsens participle dánd
Präteritum participle dán
gán 'gehen'
gán 'gehen'
Tempus ik þú er/sí bír úr
Präsens gár gáþ gám gáþ gánь
Konjunktiv I gár gám gáþ gánь
Präteritum żang żange żang żangem żangeþ żangenь
Konjunktiv II1 żenь żenie żenь żeniem żenieþ żenienь
Imperativ - gá! - - gáþ! -
Aktivpartizip gánd
Passivpartizip żangen

1 Grammaticalized as a counterfactual marker.

Auch: fán, fiang, fiangen - bekommen

Ableitung

Syntax

Einige Ausdrücke

  • Þank. = Danke.
  • Mýste þank. = Vielen Dank.
  • Rió isь mir. / Rió'sь. = Es tut mir Leid.