Indo-Semitic

Revision as of 17:50, 3 August 2019 by IlL (talk | contribs) (→‎Nouns)

Indo-Semitic preserves the PSem dual and cases, unlike other Semitic languages. It did weird shifts to other parts of the grammar, though.

Nouns

Masculine nouns: beet 'house'

  • nom beet, beetaam, beetuum
  • acc beeta, beetama, beetima
  • gen beeti, beetami, beetiimi
  • dat beetilu, beetallan, beetillen
  • lat/ins beetinu, beetannan, beetinnun
  • loc beetibu, beetabban, beetibbun
  • abl beetiminu, beetamminan, beetimminun
  • per beetileu, beetallehan, beetillehun

Feminine nouns: šarrat 'queen'

  • nom šarrat, šarrataam, šarraat
  • acc šarrata, šarratama, šarraata
  • gen šarrati, šarratami, šarraati
  • dat šarratila, šarratallan, šarraatillun
  • lat/ins šarratina, šarratannan, šarraatinnun
  • loc šarratiba, šarratabban, šarraatibbun
  • abl šarratimina, šarratamminan, šarraatimminun
  • per šarratilia, šarratallehan, šarraatillehun