A
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ā |
prep |
|
|
with (comitative)
|
| ā́bát |
m |
|
|
book
|
| ā́batȳré |
f |
|
|
library
|
| ācéne |
f |
|
|
sky, heaven
|
| achrátte |
f |
|
|
kingdom, monarchy
|
| áchyr |
m |
|
|
king
|
| ādíl |
f |
|
|
sister
|
| adráin |
v |
|
|
let me beautify, adorn
|
| adráth |
adj |
|
|
beautiful, attractive, fine
|
| ádyr |
m |
|
|
beauty
|
| aéð |
m |
|
|
mercy, grace
|
| aeðáth |
adj |
|
|
gracious, merciful, clement
|
| alusī́n |
v |
|
|
let me get
|
| alvé |
f |
|
|
light
|
| ámmáin |
v |
|
|
let me hold, grasp
|
| anét |
m |
|
|
father
|
| ar |
conj |
|
|
if (situational conditional)
|
| arái |
part |
|
|
woe! alas!
|
| arbī́n |
v |
|
|
let me rebuke, reproach, criticize
|
| ā̀rd |
adj |
PTal *ʔāzda |
|
big, great
|
| ārdáin |
v |
|
|
let me magnify, enlarge, greaten
|
| armailáin |
v |
|
|
let me listen
|
| árom |
f |
|
|
life
|
| áromī́n |
v |
|
|
let me live
|
| áromináin |
v |
|
|
enliven, give life to
|
| ásħalnáin |
v |
|
|
let me excavate, exhume
|
| asqruofáin |
v |
|
|
let me coax, cajole
|
| ásthācéin |
v |
aZ- + thā́céin 'stand up' |
|
let me admire
|
| at |
conj |
|
|
or (inclusive)
|
| atián |
pron |
at 'or, inclusive' + ján 'what' |
|
anything
|
| atié |
pron |
at 'or, inclusive' + jé 'who' |
|
anyone
|
| atiḗr |
adv |
|
|
any way
|
| ātmé |
f |
|
|
mother
|
| ā́thmȳré |
f |
|
|
shrine, sanctuary
|
| ā́thym |
adj |
|
|
holy
|
| áubiī́n |
v |
|
|
let me strike, attack
|
| aułái |
v |
|
|
let me pity; look down upon
|
B
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| baerináin |
v |
causative of baesī́n 'wait' |
|
let me provide/arrange/prepare sth for sb; make sb wait
|
| baerī́n |
v |
|
|
let me await, wait for
|
| baidáin |
v |
|
|
let me hit
|
| bálōzī́n |
v |
|
|
let me joke
|
| bánceváin |
v |
|
|
let me be silent
|
| bānī́n |
v |
|
|
let me attract fame, renown, attention
|
| bást |
adj |
|
|
all, every
|
| bēméin |
v |
PTal *beh- 'be related' |
|
let me be related
|
| bēré |
f |
PTal *beh- + -rar=ʔ |
|
tribe, people, nation
|
| bḕsing |
m |
|
|
clan
|
| bēslináin |
v |
|
|
let me force so to do sth
|
| bēzáin |
v |
PTal *bēz-aīn |
|
let me love
|
| bílze |
f |
|
|
sky, heaven
|
| bīm |
adv |
|
|
still, yet
|
| bírs |
m |
|
|
cloud
|
| bohī́n |
v |
|
|
let me measure
|
| bucōráin |
v |
(< earlier *búkōr 'two ways') |
|
let me doubt
|
| bucōrȳ́the |
f |
|
|
doubt, uncertainty
|
| būqȳré |
v |
|
|
temple
|
C
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| cadráin |
v |
|
causative: 'use as bait' |
let me tempt
|
| cadrȳ̀the |
f |
|
|
temptation
|
| caéð |
m |
|
|
salt
|
| cámráth |
adj |
|
|
feminine (of the woman gender), womanly
|
| cámre |
f |
|
|
woman, wife
|
| capsáin |
v |
|
|
let me eat
|
| cápsin |
m |
|
|
food
|
| cátyr |
m |
|
|
flower
|
| ceár |
adj |
|
|
same
|
| cḗm |
num |
|
behaves as an adjective |
one
|
| cḗmitutáin |
v |
|
|
let me unite, unify
|
| cennáin |
v |
|
|
be merciful
|
| cenné |
f |
|
|
mercy
|
| cenneðā́r |
adj |
|
|
merciful, gracious
|
| cílcieláin |
v |
|
|
let me tile, tessellate
|
| cílcielé |
f |
rdpl. |
|
tile
|
| cīnéin |
v |
|
|
let me jump
|
| cīpalnáth |
adj |
cī- 'less' + 'palnáth' 'third' |
|
mutually exhaustive; black-and-white
|
| clȳ̀d |
f |
|
|
contract, treaty, agreement
|
| cochī́n |
v |
|
|
let me be glad/rejoice
|
| cólyn |
m |
|
|
wind
|
| corðéi |
v |
|
|
let me laugh
|
| córðin |
m |
|
|
laughter
|
| coru |
conj |
|
|
then
|
| craugé |
f |
|
|
box, space
|
| cruamátte |
f |
|
|
east
|
| crúomā |
adv |
|
|
in the morning
|
| curħé |
f |
|
|
page
|
| cū̀s |
part |
|
|
indeed, verily
|
CH
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| chā́m |
pron |
|
|
we, us (1st person plural exclusive pronoun)
|
| chámichā́m |
adj |
rdpl. from chā́m 'we (exc)' |
|
clannish, exclusive
|
| chéa. chéqē |
m |
|
|
honey
|
| chenī́n |
v |
|
|
let me say
|
| chilūsé |
v |
|
|
argot, idiom, dialect
|
| chin |
prep, conj |
|
|
like
|
| chtāmé |
num |
|
|
six
|
D
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| dār |
part |
|
|
predicate negative clitic
|
| dáte |
adv |
|
|
here (near 1+2)
|
| davséin |
v |
|
|
let me aspire, be ambitious
|
| davsȳ́the |
f |
|
|
ambition
|
| déam |
m |
|
|
bowl
|
| défrātáin |
v |
|
|
let me rage/gale/gust intensely
|
| dèia |
f |
|
|
female (of animals)
|
| deiáth |
adj |
|
|
feminine (of female sex, grammar)
|
| di, d' |
prep |
|
|
in, at (locative)
|
| dōgī́n |
v |
|
|
let me fall
|
| drālé |
f |
|
|
wave
|
| duoħī́n |
v |
|
|
let me fade, be erased
|
Ð
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ðeirunéin |
v |
|
|
let me deny, disavow
|
| ðinór |
m |
|
|
animal, beast
|
| ðisēn |
conj |
|
|
for the fact that...
|
E
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| èale |
m |
|
|
peace
|
| ei |
part |
|
|
question particle
|
| eir |
conj |
PTal *ei (question particle) + *ir- 'not' |
|
because, for (explanatory particle)
|
| ēltī́n |
v |
|
|
let me produce, manufacture, create
|
| etholái |
v |
|
|
let me punish
|
| éthyr |
m |
|
|
sound
|
F
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| fáerī́n |
v |
|
|
let me jam, interlock (intransitive)
|
| fáħéin |
v |
|
|
let me help
|
| farvé |
num |
|
|
nine
|
| fèid |
m |
|
|
knot
|
| flēáth |
adj |
|
|
sturdy, firm, resolute, determined
|
| flúotéin |
v |
|
|
let me have so do sth (with a specific purpose in mind)
|
| fṑn |
m |
|
|
sea, ocean
|
| frínqéin |
v |
|
|
let me despair
|
| frínqenóth |
adj |
|
|
futile, vain, hopeless
|
| fúdáin |
v |
|
|
let me answer
|
| fúot |
adj |
|
|
at any time; never
|
G
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| gā́l |
m |
|
|
song
|
| gā́léin |
v |
|
|
let me sing
|
| gáss |
m |
|
|
hail
|
| gāŧī́n |
v |
|
|
let me sew
|
| gávthe |
f |
|
|
throat, language
|
| geŧél |
adj |
|
|
inferior, lowly, base
|
| gil |
prep |
|
|
from
|
| gordī́n |
v |
|
|
let me find
|
| gū̀r |
adv |
|
|
too, excessively
|
| gūréin |
v |
|
|
let me be in excess, be left over
|
| gurgū́r |
adj |
rdpl. from gūréi 'be in excess' |
|
superfluous, redundant
|
H
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| hā́ |
part |
|
|
O; how...
|
| hám |
part |
|
|
irrealis negative/prohibitive
|
| ħaód |
m |
|
|
ice
|
| hárī́n |
v |
|
|
let me go
|
| hárináin |
v |
|
|
let me take (to a destination)
|
| hél |
f |
|
|
spirit, voice
|
| hēseī́n |
v |
|
|
let me feel, emote
|
| hífíne |
f |
|
|
daughter
|
| hílináin |
v |
causative of híltī́n 'prove, draw, infer' |
|
let me imply
|
| híltī́n |
v |
|
|
let me draw, pull; prove, infer
|
| ħínn |
m |
|
|
evening, dusk
|
| hínnā |
adv |
|
|
in the evening
|
| húonáin |
v |
|
|
let me cover
|
Ħ
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ħách |
adv |
|
|
there (near 2, place just mentioned)
|
| ħā́ð |
pron |
|
|
we both (1st person inclusive dual pronoun)
|
| ħáid |
m |
|
|
wall
|
| ħā́l |
adj |
|
|
sad, lamentable
|
| ħálg |
m |
|
|
value, worth
|
| ħálgáin |
v |
|
|
to value, to consider sth as
|
| ħálnáin |
v |
|
|
let me dig
|
| ħéist |
m |
|
|
word
|
| ħéistálind |
m |
|
|
dictionary
|
| ħéisting |
m |
ħéist 'word' + -ing (collective noun suffix) |
|
vocabulary
|
| ħéłłaviné |
f |
|
|
effort, exertion
|
| ħént |
adj |
|
|
noble, lofty, sublime
|
| ħiemī́n |
v |
|
|
let me precipitate, rain down (intrans.)
|
| ħinnátte |
f |
|
|
west
|
| ħisī́n |
v |
|
|
let me cross, surpass
|
| ħisaromiáin |
v |
ħis- 'cross' + árom 'live' |
|
let me survive
|
| ħuoná |
conj |
|
|
as long as
|
| ħȳré |
num |
|
|
ten
|
I
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ícht |
m |
|
|
jar, jug, urn
|
| ie |
conj |
|
|
and
|
| ílb |
pron |
|
|
another, other
|
| ílcháin |
v |
|
|
let me write
|
| ílém |
m |
|
|
star
|
| innyntháin |
v |
|
|
let me suggest, nominate
|
| insé |
f |
|
|
city, town
|
| inthī́n |
v |
|
|
let me lie (be in a supine position)
|
| ī́r |
m |
PTal *ʔíhra |
|
island
|
| īs |
conj |
|
|
contrafactual conditional
|
| isséin |
v |
|
|
let me fear
|
| itutáin |
v |
|
|
let me consolidate, put together, condense
|
| īvī́n |
v |
|
|
let me emerge, go out
|
| ī́vitáin |
v |
|
|
let me take out, bring out, emit
|
| īzé |
f |
|
|
rain
|
J
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| jāðī́n |
v |
|
|
let me fly
|
| jā́máin |
v |
|
|
let me grow (trans)
|
| jást |
adv |
|
|
why (used with irrealis verbs)
|
| jaudáin |
v |
|
|
let me try, attempt
|
| jḗn |
adv |
from abl. of PTal *jé 'who, what' |
|
why (used with realis verbs)
|
| jénā́, jénáqē |
m |
|
|
water
|
| jḗrmé |
adv |
jḗr 'how' + mé 'this' |
|
why (used with realis verbs)
|
| jōráin |
v |
|
|
let me heed, obey, follow
|
| jullé |
f |
|
|
favor, goodwill
|
| jūthái |
v |
|
|
let me slaughter
|
L
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| la |
part |
|
used with nouns and adjectives |
also, even, to boot/no less/at that
|
| lā́m |
adj |
|
|
good
|
| laubūláin |
v |
|
|
let me collaborate with
|
| láugy |
adj |
|
|
deserving, worthy, entitled
|
| láuzanléin |
v |
|
|
volunteer
|
| lēvéin |
v |
|
|
let me run
|
| línt |
m |
|
|
pair
|
| lintáth |
adj |
|
|
dual (grammatical number), pairwise
|
| lozedé |
num |
|
|
eight
|
| lúcce |
f |
|
|
pericarp, husk, peel
|
| lūhéin |
v |
|
|
let me become
|
Ł
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| łungé |
f |
|
|
scaffold
|
M
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| mách |
adv |
|
|
here (near 1)
|
| mā́r |
m |
|
|
tree
|
| máugáin |
v |
|
|
let me use
|
| meħé |
f |
|
|
container
|
| meisé |
f |
|
|
section
|
| mīdī́n |
v |
|
|
let me give
|
| mínā |
adv |
|
|
at night
|
| mī̀se |
f |
|
|
gift
|
| mléit |
m |
|
|
end, conclusion, "bottom line"
|
| mnádī́n |
v |
|
|
let me sleep
|
| mólī́n |
v |
PZ *mól- 'follow, pursue track' |
|
let me thank
|
| morī́n |
v |
|
|
let me exist/be
|
| mrínáin |
v |
|
|
let me forgive
|
| mȳ̀n |
m |
|
|
god
|
N
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ná |
pron |
PTal *ʔina |
|
I, me, my (1sg pronoun)
|
| náchtáin |
v |
|
|
let me hunt
|
| náf |
adj |
|
|
sweet
|
| nai |
prep |
|
|
with, by (instrumental)
|
| náre |
num |
|
|
three
|
| nárter |
adv |
|
|
thrice
|
| ne |
conj |
*ʔíne 'said person/thing (anaphoric pronoun)' |
|
that (introduces a finite complement clause)
|
| négym |
m |
|
|
priest
|
| neldé |
f |
|
|
stone
|
| nesáin |
v |
|
|
let me kill, slay
|
| niéðā |
adv |
|
|
for a day
|
| nī́l |
adj |
|
|
easy, loose, gullible, naive
|
| nit |
conj |
|
|
if (general conditional)
|
| nóll |
m |
|
|
lord, master
|
| nōr, nṑr- |
conj |
|
|
although, albeit
|
| nu |
conj |
|
|
xor, nand
|
| nummé |
f |
|
|
wrath, curse
|
| nummináin |
v |
|
|
to curse, to pour wrath on
|
| nýlan |
m |
|
|
child (young person)
|
O
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| óng, ónqḗ |
m |
|
|
hide
|
| ṓr |
m |
|
|
disk, circle
|
P
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| parrī́n |
v |
|
|
let me disconnect
|
| piéł |
m |
|
|
revenge, vengeance
|
| piełái |
v |
|
|
let me avenge (vo + sb avenged) (di + target of revenge)
|
| pī́th |
adj |
|
|
bad
|
| pláħī́n |
v |
|
|
let me grant, permit, waft down
|
| poadī́n |
v |
|
|
let me laugh, mock
|
| pyrī́n |
v |
|
|
let me build
|
Q
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| qaldé |
f |
|
|
honor
|
| qáspi |
m |
|
|
saw
|
| qástráin |
v |
|
|
let me smile
|
| qástyr |
m |
|
|
smile
|
| qélyn |
adj |
|
|
far
|
| qervī́n |
v |
|
|
let me pack, condense
|
| qṑd |
m |
|
|
copper, bronze, brass
|
| qōmḗn |
conj |
|
|
because, for
|
| qónŧáin |
v |
|
|
let me fuck
|
| qúlz |
m |
|
|
male (often of animals)
|
| qulzáth |
adj |
|
|
masculine (of the male sex, grammar)
|
| qúrar |
m |
|
|
sand
|
| qvothī́n |
v |
|
|
let me shout
|
R
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| rā́c |
f |
|
|
time
|
| rāħé |
num |
PTal *rāqʰ- |
|
half
|
| ramléin |
v |
|
|
let me agree
|
| ranðeirunéin |
f |
|
|
let me make excuses, explain away, rationalize
|
| rā́th |
pron |
|
|
you both (2nd person dual pronoun)
|
| raúzin |
m |
|
|
favor, offer
|
| rā̀zā |
adv |
|
|
in the daytime
|
| réħáin |
v |
PTal *réʁa-īn |
|
let me do, make
|
| rīál |
m |
|
|
fire
|
| riedī́n |
v |
PTal *riʔdīn |
|
let me come
|
| rin |
conj |
PTal *wēri 'such that' (adverbial of *wa relative pronoun) + *ʔíne 'said X' (anaphoric) |
|
that, which (introduces a specific relative clause)
|
| rō |
part |
|
|
pejorative particle, 'that contemptible...'
|
| róngī́n |
v |
|
|
let me take
|
| rúd |
m |
|
|
man, husband
|
| rudáth |
adj |
|
|
masculine (of the man gender), manly
|
| rūdé |
num |
|
|
seven
|
| rumbéin |
v |
|
|
let me turn, change direction
|
| rȳthī́n |
v |
|
|
let me categorize, classify, group
|
| rȳthré |
f |
|
|
class/category, gender/sex
|
S
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| sáfyl |
m |
|
|
friend, fellow, comrade
|
| sáibiī́n |
f |
|
|
let me open
|
| scṓtī́n |
v |
|
|
let me walk
|
| seim |
conj |
|
|
but, however
|
| sfieráin |
v |
|
|
let me replace, substitute, change
|
| si |
part |
|
attached to a conjunction when there is one |
subject-changing enclitic
|
| sī́g |
adj |
|
|
virtuous, morally good
|
| síl |
adj |
|
|
new
|
| simátte |
f |
|
|
north
|
| slā́s |
pron |
|
|
you, ye (2nd person plural pronoun)
|
| sṓr |
m |
|
|
house
|
| sṓrachráth |
m |
|
|
royalty, royal household
|
| sovén |
m |
|
|
robe
|
| spád |
m |
|
|
truth, fact
|
| spádīl |
adv |
frozen instrumental/locative of spád |
|
really, truly
|
| stáfyr |
m |
|
|
emblem, seal, sign
|
| stái |
part |
|
|
please do..., prithee
|
| státhḗd |
adj |
|
|
equal, par, equivalent
|
| stíevéin |
v |
|
|
let me think
|
| stī́m |
conj |
|
|
in order that...
|
| stoarī́n |
v |
|
|
let me worship, praise
|
| stúmī́n |
v |
|
|
let me go/come back
|
| súst |
adv |
|
|
dainty, fine, delicate
|
| sȳ́ð |
adv |
|
|
very
|
| syrfám |
m |
|
|
brother
|
T
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| tacét |
m |
|
|
young boy
|
| tacvéin |
v |
< PTal *tak- 'say' *-w-eīn potential suffix, thus, 'to be able to say' |
|
let me know
|
| taíd |
m |
|
|
arrow
|
| támi |
m |
|
|
leaf
|
| táqḗn |
pron |
|
|
we (1+2 plural pronoun)
|
| táqrī́n |
v |
|
|
let me be born
|
| taumináin |
v |
|
|
let me be of use, benefit
|
| tauminé |
f |
|
|
utility, benefit
|
| teréin |
v |
|
|
let me prosper, flourish, be successful
|
| tíchter |
adv |
|
|
twice
|
| tíem |
part |
|
|
infinitive negative
|
| tilinȳ́the |
f |
|
|
conscience
|
| tīné |
f |
|
|
hand
|
| tír |
part |
|
|
realis negative
|
| títhār |
num |
PTal *tíłōr |
functions as an adjective |
two
|
| tolbéin |
v |
|
|
to behave
|
| tósáin |
v |
|
|
let me see
|
| trā́n |
pron |
|
|
we both (1st person exclusive dual pronoun)
|
| tússáin |
v |
|
|
let me pray, invoke
|
| tússé |
f |
|
|
prayer, invocation
|
TH
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| thā |
part |
|
only with verbs. |
indeed, also, at that/to boot/no less, while one's at it, (antonym of vid 'only')
|
| thā́cī́n |
v |
|
|
let me stand
|
| thándáin |
v |
|
|
let me inscribe, etch
|
| thándīvtáin |
v |
|
|
let me insert, enter, write in
|
| themsárym |
adj |
|
|
Themsaran
|
| thilqé |
f |
|
|
sword
|
| thū̀a |
f |
|
|
cow
|
| thúm |
m |
|
|
air
|
Ŧ
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ŧách |
adv |
|
|
there (distal)
|
| ŧányŧavī́n |
v |
|
|
let me cry over spilt milk
|
| ŧávī́n |
v |
|
|
let me cry, weep
|
| ŧéqáin |
v |
onomatopoeia imitating tongue click |
Vernacular, not really 'proper' Themsaran |
let me refuse, say no, deny
|
| ŧībáin |
v |
|
(> 'to try doing sth' in niece languages) |
let me ask (a question)
|
| ŧībé |
f |
|
|
question
|
| ŧōgáin |
v |
|
|
let me add
|
| ŧṓla, ŧṓlħḗ |
m |
|
|
scarecrow/dummy; proxy, vicarious person or thing
|
| ŧṓlħáin |
v |
|
|
let me use as proxy; take (nai +) sth out on (DO) sb; erect a straw man
|
| ŧṓlħáth |
adj |
|
|
vicarious
|
| ŧṑs |
adj |
|
|
quick, fast, agile
|
| ŧū́bī́n |
v |
|
|
let me buy
|
| ŧúodéin |
v |
|
|
let me worry
|
U
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ū̀de |
conj |
|
|
so
|
| uogíħe |
f |
|
|
error
|
| uogī́n |
v |
|
|
let me err, miss
|
| ū̀̀r |
adj |
|
|
much, many
|
| utáin |
f |
|
|
let me save
|
V
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| vá |
pron |
PTal *wa (relative pronoun) |
Copular 3rd person pronouns become clitics. |
he, him, his (3rd person pronoun)
|
| vā́g |
adj |
|
|
evil, bad
|
| vai |
part |
|
|
already!/now!/hurry! (urging particle)
|
| váið |
m |
|
|
mountain
|
| vālé |
f |
PTal *wālar=ʔ |
|
gate
|
| vánn |
pron |
|
|
they, them, their (3rd person plural feminine)
|
| várōtī́n |
v |
|
|
let me flow
|
| vatiī́n |
v |
|
|
let me prepare, arrange, edit
|
| vatím |
adj |
|
|
ready
|
| vatī́ne |
f |
|
|
grammar
|
| véi |
pron |
|
|
thou, thee, thy (2nd person singular feminine pronoun)
|
| véli |
m |
PTal *wélja |
|
name, noun
|
| vélináin |
adj |
|
|
let me name; nominalize
|
| vezorī́n |
v |
|
|
let me encounter
|
| vī́ |
pron |
|
|
she, her (3rd person singular feminine)
|
| vid |
adv |
|
|
only
|
| vinðustái |
v |
|
|
let me word/formulate; encode, use allegory/metaphor; interpret, explain meaning
|
| vinðusté |
f |
|
|
allegory/metaphor; cipher; gloss, interpretation
|
| vingī́n |
v |
PTal *wingīn |
|
let me die
|
| víngin |
m |
|
|
death
|
| vingynóth |
adj |
|
|
mortal
|
| vingyscáin |
v |
causative of vingī́n 'die' |
emphasizes the end result of death |
let me cause to die, put to death
|
| vo |
prep |
|
|
for, to (dative)
|
| vṓr |
pron |
|
|
they both, them both (3rd person dual masculine)
|
| vorḗl |
prep |
|
|
for the sake of
|
| vṓth |
m |
|
|
son
|
| vú |
pron |
|
|
they (3rd person plural masculine)
|
| vȳ́r |
pron |
|
|
they both, them both (3rd person dual feminine)
|
Y
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| ýlmáin |
v |
|
|
let me borrow
|
| ýlmascáin |
v |
|
|
let me lend
|
| ȳméin |
v |
|
|
let me play
|
| ȳ̀the |
f |
|
|
color, way/manner
|
Z
|
| Themsaran |
PoS |
Etymology |
Notes |
Meaning (English)
|
| zaliné |
f |
|
|
consolation, solace, comfort
|
| zéi |
pron |
|
|
thou, thee, thy (2nd person singular masculine pronoun)
|
| ziebā́ |
adv |
|
|
below, down
|
| zī́nuthéa |
f |
|
|
daring, audacity, arrogance
|
| zūgī́n |
v |
|
|
let me bite
|
| zuolátte |
f |
|
|
south
|
| zymzū́m |
m |
|
|
hesitation
|
| zymzūméin |
v |
|
|
let me hesitate
|