Contionary:éja lot ǰis vréjist

Revision as of 13:12, 6 July 2014 by Jansky (talk | contribs) (→‎Phrase)

Knašta

Alternative forms

Etymology

Pronunciation

(Knašta) IPA: /eja lot dʒɪs vrejɪst/ hear a recording

Phrase

Éja! Lot ǰis vréjist!
(Gloss: yes 3SG BE true)

  1. Yes! It is true!
    Joj tóla vošní, sé marketsí pjeskorporatsjon til-kolaptsek zœn. Éja! Lot ǰis vréjist!
    I tell you, the stock market will collapse soon. Yes! It is true!


Texťófpartíja Osínas-ins Janský Důnska-ins Onas Riqtsin

Nærsk můsťen protekta sé riqtsin síťekajo-sin-ins, és sé ňossin móndek-ins a plosa a nærsk kanel. Kwo ǰis nærsk-ins riqtsin, koma ňossin? Sé riqt el osínas prí! Sé riqt el asocíatsí avek pertsona-alí! Sé riqt el avesk rélížja-alí, ů ní rélížja! Sé riqt el ǰis sen-tret koma al ňos vréjist! Drastsin riqtsin můsťen žamítsa ǰis sen-prensta awasa dés nærsk! Nærsk můsťen protekta lotsen avek tůž drast nærsk avesk! Éja! Lot ǰis vréjist!
Listen To A Recording Of This


Excerpt From Janský Důnska's Speech On Rights

We must protect the rights of citizens, and of the people of the world as much as we can. What are our rights as people? The right to freedom of speech! The right to associate with anyone! The right to have any religion, or no religion at all! The right to be treated like a human being! These rights must never be taken from us! We must protect them with all that we have! Yes! It is true!


text.piece speech-GEN Janský Důnska-GEN about right-PL (Interlinear Gloss)

1PL must protect ART.DEF right-PL citizen-PL-GEN and ART.DEF person-PL world-GEN as much as 1PL can. what BE 1PL-GEN right-PL as person-PL? ART.DEF right to speech free! ART.DEF right to associate with person-any! ART.DEF right to have religion-any or NEG-religion! ART.DEF to BE PST-treat like ART.INDF person true! DEM.PL right-PL must never BE PST-take away from 1PL! 1PL must protect 3PL with all that 1PL have! yes 3SG BE true!


Inflection

Usage notes

Use Éja! Lot ǰis vréjist! to affirm a statement that you have just made (see above example).

Translation

Always translate this phrase as Yes! It is true!, and never Yes! It's true!

Synonyms

Derived terms

Related terms