Contionary:yan'

Revision as of 17:47, 29 November 2024 by Dillon (talk | contribs)

Soc'ul'

Etymology 1

Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of '⁠alt'⁠, '⁠g'⁠, '⁠gloss'⁠, '⁠id'⁠, '⁠l'⁠, '⁠lit'⁠, '⁠ll'⁠, '⁠ng'⁠, '⁠pos'⁠, '⁠q'⁠, '⁠qq'⁠, '⁠sc'⁠, '⁠t'⁠, '⁠tr'⁠ and '⁠ts'⁠: modifier prefix '⁠a'⁠ in <⁠a:ekans-ę> in 2=ekans-<⁠a:ekans-ę>. Cognate to Gwaxol kaz.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Noun

yan' 4 (plural/indefinite ez'e yan')

  1. snake
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

Etymology 2

Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of '⁠alt'⁠, '⁠g'⁠, '⁠gloss'⁠, '⁠id'⁠, '⁠l'⁠, '⁠lit'⁠, '⁠ll'⁠, '⁠ng'⁠, '⁠pos'⁠, '⁠q'⁠, '⁠qq'⁠, '⁠sc'⁠, '⁠t'⁠, '⁠tr'⁠ and '⁠ts'⁠: modifier prefix '⁠c'⁠ in <⁠c:ekans-> in 2=ekans-i<⁠c:ekans->.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Verb

yan' ᴇʀɢ

  1. to twist, to coil
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. twisted, coiled
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms

Etymology 3

Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of '⁠alt'⁠, '⁠g'⁠, '⁠gloss'⁠, '⁠id'⁠, '⁠l'⁠, '⁠lit'⁠, '⁠ll'⁠, '⁠ng'⁠, '⁠pos'⁠, '⁠q'⁠, '⁠qq'⁠, '⁠sc'⁠, '⁠t'⁠, '⁠tr'⁠ and '⁠ts'⁠: modifier prefix '⁠c'⁠ in <⁠c:ekan-> in 2=ekan-si<⁠c:ekan->.

Pronunciation

Template:Qsc-ipa

Verb

yan' ᴀᴄᴄ

  1. to rule, to command, to order, to demand
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

Template:Qsc-adj

  1. ordered, demanded
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adverb

Template:Qsc-adv

  1. by order, by command
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Derived terms