Kawpmawl

Revision as of 21:53, 22 December 2017 by Darkmoonman (talk | contribs) (→‎Morphology)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Introduction

This is a proposed trade language between the Algonquin and the Norse circa 1000CE.


Phonology

Orthography

Consonants

d -- [θ]

h -- [h]

k -- [k]

l -- [l]

m -- [m]

n -- [n]

p -- [p]

r -- [r]

s -- [s]

t -- [t]

w -- [w]

y -- [j]

Vowels

i -- [ɪ] ii -- [i]

e -- [ɛ] ee -- [e]

a -- [ə] aa -- [a]

o -- [ɔ] oo -- [o]

u -- [ʊ] uu -- [u]

ai -- [ai]

aw -- [au]

Prosody

C::{p|t|k|m|n|s|h|d|w|y|r|l}

V::={a|aa|e|ee|i|ii|o|oo|u|uu|aw|ai}

S::= CV(C|-}

<word>::= S{S}

Stress

Stress falls n the ultimate syllable of the root word.

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

word::= S{S}

verb::=<word>a

Morphology

Nouns

Pronouns

1s niin 1p niinaw

2s giin 2p giinaw

3s wiin 3p wiinaw

Adjectives

rawd -- red


Verbs

<root>(y)a

lawp -- run -- lawp aw wiin -- run of him (his run)

lawpa -- to run -- oiin lawpa i haim -- he runs to home

wit -- eye

wita to see -- niin wita giin -- i see you

leta wiin wita haim aw giin -- stop he see home of you

Koma wiin wita haim aw giin -- come he see home of you

Adverbs Particles Derivational morphology

Syntax

Constituent order

adjective subject adverb auxiliary verb adjective object oblique

Noun phrase

<preposition> <adjective> <noun>

ii rawd haim -- to (a/the) red house

aw wiin -- of he/him

Verb phrase

<noun><verb><noun>

wiin saat laupa ii haim -- he quickly runs home

Leta wiin laupa ii haim -- he quickly ran home.

Koma wiin laupa ii haim -- he will quickly run home

Sentence phrase

Dependent clauses

Example texts

Other resources

Adject Subject Adverb Auxiliary Verb Adjective Object {prep} Oblique

Rawd rak saat lawpa ii garen as wiin [[ɹauθ ɹɔk sat lau.pə i win gə.ɹɛn əs win] Red fox quick run to den of he.