Carpathian/Phrasebook

This page lists some basic phrases in the Carpathian language with the corresponding English translation. Both Western and Eastern varieties are represented with phrases in Western Carpathian preceded by W and in Eastern Carpathian — by E.

Greetings

  • Wéitāhū — “Hello!”, “Greetings!”. A formal greeting.
  • WWèsū/Wèselī, EKaĩlī/Wàsalī — “Hello!”, “Hi!”. An informal greeting.
  • 'Deinìs dàbis/Deinéis dabéis — “Good day”, neutral greeting.
  • WHrītùs dàbas, EHar͂nas dàbas — “Good morning”
  • WWèkeras dàbas, EWàkaras dàbas — “Good evening” or “Good night” (when used as a greeting)
  • Kei essì — “How are you?”.
  • Kei tigī́wā/Kei gī́watwā — “How are you?” Literally: “How is your life?”. The latter phrase is dialectal, but can be used in the spoken language.
  • Kei iméi?/Kei iméisin? — “How are you?” Literally: “How is it having?”. A calque from Polish and Western Ukrainian, used in a neutral context.
  • Dàbai — “Fine”.
  • Dàbaimi, ō tū́? — “I’m fine, and you?”.

Introduction

  • WKei žuwañtiti, EKei zuwéitisin — “What is your name?”, formal.
  • WŽuwañtimi _ _, EZuweimisin _ _ — “My name is _ _” (both the first and last names in the nominative form are expected).
  • Ka tijìmmi estì?/Ka immìtwa? — “What is your name?”, informal. The former is more formal, the latter form is dialectal and less formal.
  • Mijìmmi _ — “My name is _” (Only the first name is usually expected). The first word may be omitted, saying only the name is sufficient.
  • Màlhimai surḗsteisin! — “Nice to meet you!”

Farewell

  • Būs! — “Bye!”, informal.
  • Dàbai teibun͂dai! — “Good bye!”. Literally: “May it be well for you!”
  • Suwéidēsiwāsin/Suwéidēsimasin! — “See you!”. Literally: “We will see each other!” The first form is used with two people, the second — with three or more people.
  • Naktìs dàbis — “Good night” (when used as a good bye).

Basic phrases

  • Bā/Nō/Āna — “yes”, informal, dialectal.
  • WĀ, E — “yes”, formal.
  • — “no”