Contionary:Toki Pona/tawa

Toki Pona

Glyph origin

 
tawa in sitelen pona

The sitelen pona glyph represents moving legs with feet pointed in the writing direction, a mirror image of tok ("kama") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}"). Compare tok ("awen") → [[Contionary:{{{3}}}|{{{3}}}]] ("{{{4}}}"). It may also be based on the Blissymbols character Legs and Feet.

Etymology

Template:Etymon

Pronunciation

Template:Tok-IPA

Noun

Toki Pona/tawa

  1. movement, transportation

Transport

Verb

Toki Pona/tawa

  1. to go to
  2. to move, displace
    • 2021 July 18, jan Kapilu, “lon ma tomo pi tenpo pini suli”, in Sonja Lang, compiler, Toki Pona Dictionary, page 401:
      sama telo la ale li tawa,
      Like water, everything flows,
  3. to walk, travel
  4. to leave

Adjective

Toki Pona/tawa

  1. moving, mobile

Preposition

Toki Pona/tawa

  1. to, towards
    • 2025 February 28, kije Weku, “lipu Kojo en linluwi majuna”, in lipu tenpo[1], number (nanpa) tenpo, page 7:
      tenpo ni la linluwi majuna li kama suli tan ni: jan mute li pilin ike tawa linluwi sin.
      Now, the old internet is becoming important because many people feel bad about the new internet.
      (literally, “feel bad towards the new internet.”)
  2. for
  3. until
  4. from the perspective of
  5. Template:Non-gloss

Antonyms

References