Haoli/Lexicon: Difference between revisions

Line 341: Line 341:
|''jelhūde'' || jɛ.ɬœː.dɛ || n. || f. || successor ||
|''jelhūde'' || jɛ.ɬœː.dɛ || n. || f. || successor ||
|-
|-
|''damhle'' || daβ.lɛ || adj. || || previous ||
|''dable'' || dab.lɛ || adj. || || previous ||
|-
|-
|''damhleude'' || daβ.lɛ.œ.dɛ || n. || f. || predecessor ||
|''dableude'' || dab.lɛ.œ.dɛ || n. || f. || predecessor ||
|-
|-
|''eno'' || ɛ.nɔ || n. || n. || grey ||
|''eno'' || ɛ.nɔ || n. || n. || grey ||
Line 443: Line 443:
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|''aradarin'' || a.rad.ar.in || n. || n. || tall sun, noon||
|-
|-
|''aradtunh'' || a.rad.tœŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|''aradtung'' || a.rad.tœŋ ||  n. || m. || tall moon, midnight||
|-
|-
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
|''aram'' || a.ram ||  n. || f. || love, care||
Line 505: Line 505:
|''eldu'' || ɛl.dœ ||  n. || m. || fire ||
|''eldu'' || ɛl.dœ ||  n. || m. || fire ||
|-
|-
|''emh'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|''eb'' || ɛb ||  n. || f. || rest, sleep, slumber, time of sleep || ablaut plural
|-
|-
|''Elmunro'' || ɛl.mœn.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
|''Elmunro'' || ɛl.mœn.rɔ ||  n. || n. || that which has not appeared from nothing, God, the creator ||
Line 603: Line 603:
|''ghop'' || ɣɔp || n. || f. || ||
|''ghop'' || ɣɔp || n. || f. || ||
|-
|-
|''gomh'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|''gob'' || gɔb || n. || f. || sphere || ablaut plural
|-
|-
|''gulam'' || gœl.am ||  adj. || || cold ||
|''gulam'' || gœl.am ||  adj. || || cold ||
Line 613: Line 613:
|''halciig'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|''halciig'' || hal.ʃiːg || v. || || to swallow ||
|-
|-
|''hamh'' || hab ||  n. || f. || tooth || ablaut plural
|''hab'' || hab ||  n. || f. || tooth || ablaut plural
|-
|-
|''hamheg'' || haβ.ɛg || v. || || to bite ||
|''habeg'' || hab.ɛg || v. || || to bite ||
|-
|-
|''hao'' || ha.ɔ ||  n. || n. || land, place where þe Haonai live ||
|''hao'' || ha.ɔ ||  n. || n. || land, place where þe Haonai live ||
Line 651: Line 651:
|''hidelheg'' || hid.ɛɬ.ɛg || v. || || to slow, to make slow ||
|''hidelheg'' || hid.ɛɬ.ɛg || v. || || to slow, to make slow ||
|-
|-
|''hirinh'' || hir.iŋ ||  n. || m. || day/night cycle ||
|''hiring'' || hir.iŋ ||  n. || m. || day/night cycle ||
|-
|-
|''ho'' || hɔ ||  n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural
|''ho'' || hɔ ||  n. || n. || snowflake, snow, time of snow || ablaut plural
Line 711: Line 711:
|''juksedeg'' || jœk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|''juksedeg'' || jœk.sɛd.ɛg || v. || || to hide ||
|-
|-
|''juvanh'' || jœv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  n. || m. || language, speech ||
|-
|-
|''juvanh'' || jœv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|''juvang'' || jœv.aŋ ||  adj. || || linguistic||
|-
|-
|''juvanhge'' || jœv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|''juvangge'' || jœv.aŋ.gɛ || v. || || to speak, to say, to talk, to tell || general term, most commonly used when quoting
|-
|-
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
|''solaig'' || sɔ.la.ig || v. || || to tell, to speak to, to address || used when addressing a listener
Line 725: Line 725:
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|''micaig'' || mi.ʃa.ig || v. || || to speak softly, whisper || used when one is trying to not be heard for privacy reasons
|-
|-
|''juvanhro'' || jœv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|''juvangro'' || jœv.aŋ.rɔ || n. || n. || gibberish, non-language ||
|-
|-
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
|''kafatge'' || kaf.at.gɛ || n. || f. || yearning ||
Line 771: Line 771:
|''kivaude'' || ki.va.œ.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|''kivaude'' || ki.va.œ.dɛ || n. || f. || partner, spouse || lit. person of steadfastness
|-
|-
|''kivagomh'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
|''kivagob'' || ki.va.gɔb || n. || f. || solid planet ||
|-
|-
|''kok'' || kɔk ||  n. || f. || all, every, always, everything, constant || ablaut plural
|''kok'' || kɔk ||  n. || f. || all, every, always, everything, constant || ablaut plural
Line 793: Line 793:
|''kuk'' || kœk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|''kuk'' || kœk ||  n. || f. || place, where || ablaut plural
|-
|-
|''kumh'' || kœb || n. || f. || heat ||
|''kub'' || kœb || n. || f. || heat ||
|-
|-
|''kumh'' || kœb || adj. || || hot||
|''kub'' || kœb || adj. || || hot||
|-
|-
|''kun'' || kœn || n. || m. || honor, respect ||
|''kun'' || kœn || n. || m. || honor, respect ||
Line 825: Line 825:
|''lauge'' || la.œg.ɛ || v. || || to hold ||
|''lauge'' || la.œg.ɛ || v. || || to hold ||
|-
|-
|''lauhamh'' || la.œh.ab || n. || f. || fingernail ||
|''lauhab'' || la.œh.ab || n. || f. || fingernail ||
|-
|-
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
|''leka'' || lɛk.a ||  n. || m. || jaw, chin ||
Line 871: Line 871:
|''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut ||
|''loik'' || lɔ.ik || n. || f. || a cut ||
|-
|-
|''loiktamh'' || lɔ.ik.tab || n. || f. || blade || lit. that which cuts
|''loiktab'' || lɔ.ik.tab || n. || f. || blade || lit. that which cuts
|-
|-
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
|''loikig'' || lɔ.ik.ig || v. || || to cut ||
Line 887: Line 887:
|''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken ||
|''mal'' || mal || adj. || || small, shrunken ||
|-
|-
|''malgomh'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, moon || objects in space small enough to not have an atmosphere
|''malgob'' || mal.gɔb || n. || f. || small planet, dwarf planet, moon || objects in space small enough to not have an atmosphere
|-
|-
|''malað otasa''  || mal.að ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash ||
|''malað otasa''  || mal.að ɔt.as.a ||  n. || m. || eyelash ||
Line 903: Line 903:
|''megeg'' || mɛg.ɛg || v. || || to go [away] ||
|''megeg'' || mɛg.ɛg || v. || || to go [away] ||
|-
|-
|''mhi'' || βi || n. || n. || city, civilization || ablaut plural
|''bi'' || bi || n. || n. || city, civilization || ablaut plural
|-
|-
|''mhi'' || βi || adj. || || civilized ||
|''bi'' || bi || adj. || || civilized ||
|-
|-
|''gharemhi'' || ɣa.rɛ.βi || n. || n. || mother city, mother of civilization || is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao.
|''gharebi'' || ɣa.rɛ.bi || n. || n. || mother city, mother of civilization || is used to mean the place where a civilization started, often used to mean capital city; can also refer as a proper noun to the capital city of Fasað Hao.
|-
|-
|''mhielheg'' || βi.ɛɬ.ɛg || v. || || to civilize ||
|''bielheg'' || bi.ɛɬ.ɛg || v. || || to civilize ||
|-
|-
|''mhīg'' || βiːg || v. || || to be civilized ||
|''bīg'' || biːg || v. || || to be civilized ||
|-
|-
|''mhinen'' || βin.ɛn || n. || f. || nirvana, ultimate afterlife ||
|''binen'' || bin.ɛn || n. || f. || nirvana, ultimate afterlife ||
|-
|-
|''mhiro'' || βir.ɔ || n. || n. || unsettled land, wild, wilderness ||
|''biro'' || bir.ɔ || n. || n. || unsettled land, wild, wilderness ||
|-
|-
|''mhiro'' || βir.ɔ || adj. || || uncivilized, unsettled, wild ||
|''biro'' || bir.ɔ || adj. || || uncivilized, unsettled, wild ||
|-
|-
|''mig'' || βig || n. || n. || haste ||
|''mig'' || mig || n. || n. || haste ||
|-
|-
|''mig'' || βig || adj. || || fast, quick ||
|''mig'' || mig || adj. || || fast, quick ||
|-
|-
|''migelheg'' || mig.ɛɬ.ɛg || v. || || to make fast, to make quick ||
|''migelheg'' || mig.ɛɬ.ɛg || v. || || to make fast, to make quick ||
Line 985: Line 985:
|''nen'' || nɛn ||  n. || f. || woman, human || general term, ablaut plural
|''nen'' || nɛn ||  n. || f. || woman, human || general term, ablaut plural
|-
|-
|''nhar'' || ŋar ||  n. || m. || thirst, thirsty, thirstily ||
|''ngar'' || ŋar ||  n. || m. || thirst, thirsty, thirstily ||
|-
|-
|''nharge'' || ŋar.gɛ || v. || || to be thirsty, to thirst ||
|''ngarge'' || ŋar.gɛ || v. || || to be thirsty, to thirst ||
|-
|-
|''nharro'' || ŋar.rɔ ||  n. || n. || non-thirst  ||
|''ngarro'' || ŋar.rɔ ||  n. || n. || non-thirst  ||
|-
|-
|''nianjeg'' || ni.aɲ.ɛg || v. || || to intimidate ||
|''nianjeg'' || ni.aɲ.ɛg || v. || || to intimidate ||
Line 1,021: Line 1,021:
|''pek'' || pɛk ||  n. || f. || life, organism, biological, biologically || ablaut plural
|''pek'' || pɛk ||  n. || f. || life, organism, biological, biologically || ablaut plural
|-
|-
|''pekgomh'' || pɛk.gɔb || n. || f. || bio-planet, habitable planet ||
|''pekgob'' || pɛk.gɔb || n. || f. || bio-planet, habitable planet ||
|-
|-
|''pekeg'' || pɛk.ɛg || v. || || to live, to be alive ||
|''pekeg'' || pɛk.ɛg || v. || || to live, to be alive ||
Line 1,035: Line 1,035:
|''arinpil'' || ar.in.pil || n. || n. || nebula, sun-cloud ||
|''arinpil'' || ar.in.pil || n. || n. || nebula, sun-cloud ||
|-
|-
|''pinh'' || piŋ ||  n. || m. || mediocore, mediocraty, medicraticly, bland, blandly, boringly || ablaut plural
|''ping'' || piŋ ||  n. || m. || mediocore, mediocraty, medicraticly, bland, blandly, boringly || ablaut plural
|-
|-
|''pinhge'' || piŋ.gɛ || v. || || to be boring, to be bland ||
|''pingge'' || piŋ.gɛ || v. || || to be boring, to be bland ||
|-
|-
|''pinhro'' || piŋ.rɔ ||  n. || n. || interesting, interestingly ||
|''pingro'' || piŋ.rɔ ||  n. || n. || interesting, interestingly ||
|-
|-
|''pit'' || pit ||  n. || n. || elegant, elegantly, elegantness, elegant thing/habit || ablaut plural
|''pit'' || pit ||  n. || n. || elegant, elegantly, elegantness, elegant thing/habit || ablaut plural
Line 1,091: Line 1,091:
|''rujuksedeg'' || rœj.œk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|''rujuksedeg'' || rœj.œk.sɛd.ɛg || v. || || to hide oneself ||
|-
|-
|''rujuvanhge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|''rujuvangge'' || rœj.œv.aŋ.gɛ || v. || || to talk to oneself, to reflect to oneself ||
|-
|-
|''rukaftaelheg'' || rœk.af.ta.ɛɬ.ɛg || v. || || to commit suicide ||
|''rukaftaelheg'' || rœk.af.ta.ɛɬ.ɛg || v. || || to commit suicide ||
Line 1,107: Line 1,107:
|''ruliveg'' || rœl.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|''ruliveg'' || rœl.iv.ɛg || v. || || to be rough to oneself ||
|-
|-
|''rumheg'' || rœβ.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|''rubeg'' || rœb.ɛg || v. || || to take, to steal || specifically: what is not offered without being known, negative connotation
|-
|-
|''run'' || rœn ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
|''run'' || rœn ||  n. || m. || art, passion, artistic, passionate, passionately || ablaut plural
Line 1,163: Line 1,163:
|''takpuol'' || tak.pœ.ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|''takpuol'' || tak.pœ.ɔl ||  n. || n. || back side, back, back of body ||
|-
|-
|''tamhoj'' || taβ.ɔj ||  n. || n. || cone ||
|''taboj'' || ta.bɔj ||  n. || n. || cone ||
|-
|-
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
|''tanac'' || tan.aʃ ||  n. || n. || council, to council, counceling ||
Line 1,179: Line 1,179:
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
|''tavas'' || tav.as ||  n. || m. || sky, atmosphere ||
|-
|-
|''tavasgomh'' || tav.as.gɔb || n. || f. || atmospheric planet || planet with an atmosphere
|''tavasgob'' || tav.as.gɔb || n. || f. || atmospheric planet || planet with an atmosphere
|-
|-
|''terves'' || tɛr.vɛs ||  n. || f. || health ||
|''terves'' || tɛr.vɛs ||  n. || f. || health ||
Line 1,213: Line 1,213:
|''tunenro'' || tœn.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|''tunenro'' || tœn.ɛn.rɔ ||  n. || n. || non-emotion, emotionless, unemotional, unemotionally ||
|-
|-
|''tunh'' || tœŋ ||  n. || m. || moon ||
|''tung'' || tœŋ ||  n. || m. || moon ||
|-
|-
|''tunhkafta'' || tœŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|''tungkafta'' || tœŋ.kaf.ta ||  n. || m. || moonfall, sunrise ||
|-
|-
|''tununge'' || tœn.œn.gɛ || v. || || to be emotional ||
|''tununge'' || tœn.œn.gɛ || v. || || to be emotional ||
Line 1,367: Line 1,367:
|''ðinjaf'' || ði.ɲaf || || || ||
|''ðinjaf'' || ði.ɲaf || || || ||
|-
|-
|''ðemh'' || ðɛb || || || ||
|''ðeb'' || ðɛb || || || ||
|-
|-
|''mu'' || mœ || || || ||
|''mu'' || mœ || || || ||
Line 1,389: Line 1,389:
|''minjaf'' || mi.ɲaf || || || ||
|''minjaf'' || mi.ɲaf || || || ||
|-
|-
|''memh'' || mɛb || || || ||
|''meb'' || mɛb || || || ||
|-
|-
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tool for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
|''kiri'' || ki.ri || n. || n. || master-tool, master-utensil || the best tool for a particular job, like a quill for writing, or a sharpened knife for cutting
Line 1,609: Line 1,609:
|''ilhina'' || i.ɬi.na || || || ||
|''ilhina'' || i.ɬi.na || || || ||
|-
|-
|''mhar'' || βar || n. || m. || horse || general
|''bar'' || bar || n. || m. || horse || general
|-
|-
|''alamtamh'' || a.lam.tab || n. || m. || race-horse || lit. that which runs
|''alamtab'' || a.lam.tab || n. || m. || race-horse || lit. that which runs
|-
|-
|''eltamh'' || cl.tab || n. || m. || pack-horse || lit. that which moves/transports
|''eltab'' || cl.tab || n. || m. || pack-horse || lit. that which moves/transports
|-
|-
|''del'' || dɛl || n. || f. || cow, ox ||
|''del'' || dɛl || n. || f. || cow, ox ||
Line 1,631: Line 1,631:
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|''með'' || mɛð || n. || f. || snake || any legless reptile
|-
|-
|''nuastamh'' || nœ.as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|''nuastab'' || nœ.as.tab || n. || m. || bird || lit. that which flies
|-
|-
|''nuasrotamh'' || nœ.as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|''nuasrotab'' || nœ.as.rɔ.tab || n. || m. || flightless bird || lit. that which is lame [to fly]
|-
|-
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
|''salik'' || sa.lik || n. || n. || lizard, dragon || any reptile that has legs
1,279

edits