Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

m
Line 1,724: Line 1,724:


'''-rṣūs''' (''-ṛṣūs'' after a consonant) denotes a tool, namely something used in doing an action.
'''-rṣūs''' (''-ṛṣūs'' after a consonant) denotes a tool, namely something used in doing an action.
* ''yaud'' (to catch) → ''yaudṛṣūs'' (trap)
* ''yaud-'' (to catch) → ''yaudṛṣūs'' (trap)
* ''miš'' (to see) → ''meširṣūs'' (eye <small>''(literary, rare)''</small>)<ref>Middle-grade ablaut is specific to this root.</ref>
* ''miš-'' (to see) → ''meširṣūs'' (eye <small>''(literary, rare)''</small>)<ref>Middle-grade ablaut is specific to this root.</ref>
* ''hær'' (to kiss) → ''hærṣūs'' (lips (pair of))
* ''nail-'' (to kiss) → ''nailṛṣūs'' (lips (pair of))


'''-gis''' denotes something used ''for'' doing an action, not always synonymous with ''-rṣūs''. ''-t-gis'' becomes ''-ñjis''.
'''-gis''' denotes something used ''for'' doing an action, not always synonymous with ''-rṣūs''. ''-t-gis'' becomes ''-ñjis''.
* ''mešīn'' (eye) → ''mešīlgis'' (glasses (pair of))
* ''mešīn'' (eye) → ''mešīlgis'' (glasses (pair of))
* ''tug'' (to beat) → ''tulgis'' (drumstick)
* ''tug-'' (to beat) → ''tulgis'' (drumstick)
* ''lgut'' (to buy) → ''lguñjis'' (money, currency)
* ''lgut-'' (to buy) → ''lguñjis'' (money, currency)


'''-oe''' (with middle-grade ablaut) often denotes a result, but has lots of various meanings.
'''-oe''' (with middle-grade ablaut) often denotes a result, but has lots of various meanings.
* ''hal'' (to call) → ''haloe'' (name, noun)
* ''hal-'' (to call) → ''haloe'' (name, noun)
* ''peith'' (to go, walk (multidirectional)) → ''peithoe'' (development; the way something is carried out)
* ''peith-'' (to go, walk (multidirectional)) → ''peithoe'' (development; the way something is carried out)
* ''yųl'' (to eat) → ''yąloe'' (meal)
* ''yųl-'' (to eat) → ''yąloe'' (meal)


'''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always.
'''-īn''' plus middle grade-ablaut denotes a doer (roughly equivalent to English ''-er''); usually it is a person, but not always.
* ''bhi'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian)
* ''bhi-'' (to take care of; to care for) → ''bhayīn'' (someone who takes care; guardian)
* ''tug'' (to beat) → ''togīn'' (heart)
* ''tug-'' (to beat) → ''togīn'' (heart)
* ''lgut'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer)
* ''lgut-'' (to buy) → ''lgotīn'' (buyer)


'''-āvi''' denotes something derived from X. It is also used in forming matronymics.
'''-āvi''' denotes something derived from X. It is also used in forming matronymics.
* ''lameṣa'' (coconut palm) → ''laṃṣāvi'' (coconut)
* ''lameṣa'' (coconut palm) → ''laṃṣāvi'' (coconut)
* ''mešanah'' (sight) → ''mešanąvi'' (knowledge)
* ''mešanah'' (sight) → ''mešanąvi'' (knowledge)
* ''yųl'' (to eat) → ''yųlāvi'' (strength <small>''(literary, rare)''</small>)
* ''yųl-'' (to eat) → ''yųlāvi'' (strength <small>''(literary, rare)''</small>)


'''-āmis''', with lengthening, means "made of X".
'''-āmis''', with lengthening, means "made of X".
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirāmis'' (stone tool)
* ''tāmira'' (rock, stone) → ''tāmirāmis'' (stone tool)
* ''tarlā'' (knowledge, science) → ''tārlāmis'' (wisdom)
* ''tarlā'' (knowledge, science) → ''tārlāmis'' (wisdom)
* ''lil'' (to live) → ''līlāmis'' (a blissful place)
* ''lil-'' (to live) → ''līlāmis'' (a blissful place)
* Words ending in a final long vowel (plus either ''h'', ''s'', or ''m'') do not lengthen any vowel in a previous syllable (e.g. ''ñaryāh'' (mountain) → ''ñaryāmis'' (mountainous area)).
* Words ending in a final long vowel (plus either ''h'', ''s'', or ''m'') do not lengthen any vowel in a previous syllable (e.g. ''ñaryāh'' (mountain) → ''ñaryāmis'' (mountainous area)).


'''-ikā''' has various meanings, often somewhat abstract, intensive, or related to highly valued things/roles.
'''-ikā''' has various meanings, often somewhat abstract, intensive, or related to highly valued things/roles.
* ''daša'' (rain) → ''dāšikā'' (monsoon) (irregular lengthening)
* ''daša'' (rain) → ''dāšikā'' (monsoon) (irregular lengthening)
* ''hær'' (to kiss) → ''hærikā'' (love <small>''(literary, rare)''</small>)
* ''nail-'' (to kiss) → ''nailikā'' (love <small>''(literary, rare)''</small>)
* ''lalāruṇa'' (giant domestic lizard) → ''lalārauṇikā'' (knight mounting a ''lalāruṇa'')
* ''lalāruṇa'' (giant domestic lizard) → ''lalārauṇikā'' (knight mounting a ''lalāruṇa'')


8,625

edits