138,982
edits
m (Redirected page to Xaetjeon) Tag: New redirect |
m (→Todo) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(43 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Rencadian''' (เรงกาทฃวงฃ์ว ''Rêngkaatkhwong'', เรงกาทมิฬก ''Rêngkaatmilok'') or '''Raxic''' (รกข- ''Rokkha-'' from Thens. ''Raxa-'') is an a priori conlang inspired by Thai, spoken in the Tālsian country of Rokkhachhaam. It is unrelated to its main superstrate languages, [[Thensarian]] and [[Ramanujan]], which it borrows from with phonotactic restrictions similar to Indic vocabulary in Thai. These strata in the Rencadian lexicon are natively termed เฒงษรพกษภ ''Thengsornphoksop'' and งอมอณุยณพกษภ ''Ngormornuyonphoksop'' 'Thensarian/Ramanujan borrowings' respectively, or informally เฒงษรมิฬก ''Thengsornmilok'' and งอมอณุยณมิฬก ''Ngormornuyonmilok'' 'Thensarian/Ramanujan words'. | |||
== Todo == | |||
* Thewop (Devops) the engineer | |||
* Sarotnee Phatsadorn (Sredni Vashtar), Phatsadee (Thensarian ''Vasty''/Vashti) | |||
* Konthiyarong, Konthiyarongkha- - a male name | |||
* pornsanoot 'interpretation, exegesis' | |||
* iphit 'for certain' | |||
* Nongmee (female name from Ramanujan Nungmia 'pleasantness' | |||
* Khraochômak, pseudo-Thensarian name using the Thensarian name element ''-marx'' | |||
* Phingthonthee, a Rama-Rencadian goddess from Virðandī | |||
* Ruetdinree Phrûephaphatthawithai | |||
* Queen Mornkhairee, King Yaihaireet | |||
* ''charoen'' 'time (occurrence)' | |||
* ''phon, phal-'' 'human' (<- *vala) | |||
* ''kaphetcha-'' = to complain | |||
* ''hôkutpôkut / hôkutbôkut'' 'unintelligible' | |||
* ''kwakungkwasit'' (''Thengsornmilok'') 'irrelevant' | |||
* Khatrêp ''a name'' (from Xatrēpus) | |||
* Ropbakhao ''a name'' (Rappagavus) | |||
* Rarûenraruereet ''a name'' (fake Thensarian, "Rṝrrṛrys") | |||
* Chhaphriwok 'Jabberwocky' (fake Thensarian, "Jabṛvacis") | |||
* ''saphêraa'' 'the world tree ''Sphērā'' in Thensarian myth' (sephirah, sphaira) | |||
== Phonology == | |||
=== Consonants === | |||
{{angbr|''k kh ng ch chh d t th n b p ph m y r l w s h''}} /k k{{h}} {{ng}} t{{ś}} t{{ś}}{{h}} d t t{{h}} m b p p{{h}} m j r l w s h/ | |||
=== Vowels === | |||
{{angbr|''a aa/ar i ee u oo ue ûe e ê ae ai o ô ao or''}} /a aː i iː u uː ɯ ɯː e eː ɛː aj o oː aw ɔː/ | |||
=== Intonation === | |||
Unlike Thai, Rencadian is not tonal; however, it uses some intonational patterns inspired by Thai, like pronouncing pausal long vowels as [VːV]: | |||
* ''Bôthadee!'' /boːtʰadiː/ [boːtʰɐdíːì] 'Listen!' | |||
* ''Rengkaatkhwong ongmaikhwongkhwamorn.'' /tʰeŋkʰakʰwoŋ oŋmajkʰwoŋkʰwamɔːn/ [tʰeŋkʰɐkʰwoŋ ʔoŋmajkʰwoŋkʰwɐmɔ́ːɔ̀n] 'Rencadian is my mother tongue.' | |||
== Orthography == | |||
Rencadian uses the Thai script. Native /d t t{{asp}} n l s/ use the dental series, while Thensarian and Ramanujan loanwords use the retroflex series for these sounds. | |||
== Morphology == | |||
=== Nouns === | |||
Plural ''-orn'', from ''*-ar'': | |||
* ''milok'' 'word, speech' (from Thensarian ''milacus'') → ''milakorn'' | |||
* ''khwong'' 'language' (from Thensarian ''quhanquhus'') → ''khwongkhworn'' | |||
* ''phon'' 'human' (from older native Rencadian ''*vala'') → ''phalorn'' | |||
Pluralization is optional and is not used with numbers or quantifiers, but is near-obligatory with animates. | |||
The copula is suffixed ''-am-'' or postposed ''am-'': | |||
''Yong Rokkhaphalamorn. / Yong Rokkhaphon amorn'' = 1SG Raxan_person(-)COP-PRES = 'I am a Raxan.' | |||
== Verbs == | |||
*The present tense is marked with ''-orn''. | |||
*The imperative is ''-dee'' or dialectally ''-thee''. | |||
Example: ''Ongmilok bôthadee!'' 'Listen to what I say!' | |||
== Pronouns == | |||
(independent/possessive): | |||
* 1sg ''yong, ong-'' | |||
* 1sg+2sg ''phiboon, boon-'' | |||
* 2sg ''phee/phanee, phi-'' | |||
* 3sg ''lai, ra-'' | |||
* Plural is marked with a(n)- affixed to the singular: anong/anong-, aphee/aphi-, alai/ara- |
edits