577
edits
m (→Terminology) |
m (→Terminology) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
The people of Qu refer to those who mysteriously arrive in Qu as ''taia'' [tàjá], roughly ‘ghost’ or ‘apparition’, and the world from which they come, Earth, as ''utaia'' [ùtàjá], literally 'ghost world'. | The people of Qu refer to those who mysteriously arrive in Qu as ''taia'' [tàjá], roughly ‘ghost’ or ‘apparition’, and the world from which they come, Earth, as ''utaia'' [ùtàjá], literally 'ghost world'. | ||
As the known parts of Qu are only home to one main cultural and linguistic group, they have no traditional endonym to distinguish themselves from outsiders. With their relatively recent and scant knowledge of outsiders, the people of Qu have started creating endonyms. Their world is generally simply termed | As the known parts of Qu are only home to one main cultural and linguistic group, they have no traditional endonym to distinguish themselves from outsiders. With their relatively recent and scant knowledge of outsiders, the people of Qu have started creating endonyms. Their world is generally simply termed ''qu'' and their language is ''iliaqu'' ('language of Qu') where they had previously only used the word ''ilia'' ('language'). ''Utaia'', Earth, is not regarded as part of their world and ''taia'', Earthlings, are not always regarded as ''golu'' [ŋolú], 'ordinary people'. Thus ''golu'' may also be used as an endonym and some terrestrial authors use the transliterated word 'Ngolu' for both the language and the people, while others use the word 'Qu' or 'Oo' for both. | ||
The word ''goqu'' [ŋòʔú], meaning 'Qu person', is, by all reports, gaining ground in Qu and so the world 'Iliaqu' will henceforth be used here to refer to the language and 'Goqu' for the people. | The word ''goqu'' [ŋòʔú], meaning 'Qu person', is, by all reports, gaining ground in Qu and so the world 'Iliaqu' will henceforth be used here to refer to the language and 'Goqu' for the people. |
edits