138,989
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''SLOWỞR ALBENSCEI-ENGELSCEI – | '''SLOWỞR ALBENSCEI-ENGELSCEI – | ||
ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON | ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON= | ||
*'' | *''mốndr'' = wise | ||
**'' | **''mốndrơst'' = wisdom | ||
**'' | **''mốndreth'' = sage | ||
*''thwiciṫ'' = to exercise (train) | *''thwiciṫ'' = to exercise (train) | ||
**''thwicieniê'' = exercise | **''thwicieniê'' = exercise | ||
Line 57: | Line 57: | ||
*''mla'' = (''literary'') fog, mist | *''mla'' = (''literary'') fog, mist | ||
*''duṡe'' = mind, psyche; sound post of an instrument; (''archaic'') soul | *''duṡe'' = mind, psyche; sound post of an instrument; (''archaic'') soul | ||
**'' | **''duṡeweṅ'' = intellectual, mental | ||
*''duch'' = soul, spirit, ghost | *''duch'' = soul, spirit, ghost | ||
**'' | **''duchoweṅ'' = spiritual, religious | ||
*''crestianstwo'' = Christianity | *''crestianstwo'' = Christianity | ||
*''spảsa'' = (''flowery'') salvation | *''spảsa'' = (''flowery'') salvation | ||
Line 77: | Line 77: | ||
*''precladaṫ, prelożiṫ'' = to translate | *''precladaṫ, prelożiṫ'' = to translate | ||
*''roznaṫ'' = to distinguish, to tell apart (haplogy from ''rozeznaṫ'') | *''roznaṫ'' = to distinguish, to tell apart (haplogy from ''rozeznaṫ'') | ||
*'' | *''neamyscy'' = English or English-speaking | ||
*''ta Neamcina'' = English (language) | *''ta Neamcina'' = English (language) | ||
*''thera'' = daughter | *''thera'' = daughter | ||
Line 108: | Line 108: | ||
*''lảsca'' = (''Christianity'') grace, mercy | *''lảsca'' = (''Christianity'') grace, mercy | ||
*''lascitha'' = cutie | *''lascitha'' = cutie | ||
*'' | *''lascaw'' = cute | ||
**''lascawơst'' = cuteness | **''lascawơst'' = cuteness | ||
*''cỉslo'' = number (amount or mathematical object) | *''cỉslo'' = number (amount or mathematical object) | ||
Line 147: | Line 147: | ||
*''odpowiêdaṫ; odpoweadeaṫ'' = to answer | *''odpowiêdaṫ; odpoweadeaṫ'' = to answer | ||
**''odpoweaḋ'' = answer | **''odpoweaḋ'' = answer | ||
*'' | *''mỷṫ, mỷe; umỷṫ'' = to wash | ||
*'' | *''bỷṫ'' (irreg.) = to be | ||
*''bảṫ-sê; boie-sê'' (irreg.) = to fear | *''bảṫ-sê; boie-sê'' (irreg.) = to fear | ||
*''bỉṫ, biê'' (irreg.) = to beat | *''bỉṫ, biê'' (irreg.) = to beat | ||
*''żỉṫ, żiê'' (irreg.) = to live | *''żỉṫ, żiê'' (irreg.) = to live | ||
*''milowaṫ'' = to love | *''milowaṫ'' = to love | ||
*'' | *''mil'' = dear | ||
*''milơst'' = love | *''milơst'' = love | ||
*''lỉbit'' = to like | *''lỉbit'' = to like | ||
*'' | *''lib'' = (''formal, determiner'') any, arbitrary; (''archaic'') dear | ||
**''ty libei, ty môi libei'' = (''intj'') dear me | **''ty libei, ty môi libei'' = (''intj'') dear me | ||
*'' | *''star'' 'old (of things)' | ||
** considered offensive when used for a person; ''ċtennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for people. | ** considered offensive when used for a person; ''ċtennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for people. | ||
*''granitha'' 'border' | *''granitha'' 'border' | ||
*''beseada'' 'meeting' | *''beseada'' 'meeting' | ||
*'' | *''theal'' 'whole' | ||
*''cto? tho?'' 'who? what?' | *''cto? tho?'' 'who? what?' | ||
*''zaciẻm?'' 'why?' | *''zaciẻm?'' 'why?' | ||
Line 174: | Line 174: | ||
*''mơth'' = power, might | *''mơth'' = power, might | ||
*''mởth'' = can | *''mởth'' = can | ||
*'' | *''thið'' = foreign, stranger (Proto-Slavic borrowed *ťuďь from Proto-Celtic *toutyos, via a (quasi)-Brythonic language which turned it to *tüdj-) | ||
**''thiðozemeth, thiðozemca'' = foreigner | **''thiðozemeth, thiðozemca'' = foreigner | ||
*''weariṫ (neacom, neatho, wu neatho)'' = 'to believe (someone, something, in something)' | *''weariṫ (neacom, neatho, wu neatho)'' = 'to believe (someone, something, in something)' | ||
*'' | *''wiệra'' = faith, belief | ||
*''wearen'' = loyal | |||
*''mathematica, mathe'' 'mathematics'; ''mathematic/mathematiċca'' 'mathematician' | *''mathematica, mathe'' 'mathematics'; ''mathematic/mathematiċca'' 'mathematician' | ||
*''-cija'' '-tion', ''-se'' '-sis', ''-ita'' '-ity' | *''-cija'' '-tion', ''-se'' '-sis', ''-ita'' '-ity' | ||
*''walsnơst'' 'property, characteristic' | *''walsnơst'' 'property, characteristic' | ||
*''wesna, | *''wesna, leato, asyṅ, zima'' /bɛsnə, lɛ:tʰʊ, asɨɲ, zɪmə/ = seasons | ||
*''warna'' 'crow' | *''warna'' 'crow' |
edits