Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 3: Line 3:
Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș. Unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr ''baile'' > ''bală'' as opposed to Standard ĂnY ''belă''. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives.
Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș. Unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr ''baile'' > ''bală'' as opposed to Standard ĂnY ''belă''. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives.


Noun plurals are regularly -im if animate, -ăn if inanimate:
Balmuriș noun plurals are regularly -im if animate, -ăn if inanimate:
* 'm břeythin 'the judge', nă břeythinim 'the judges'
* 'm břeythin 'the judge', nă břeythinim 'the judges'
* ă leynăv 'the child (not necessarily one's offspring)', nă leynăvim 'the children'
* ă leynăv 'the child (not necessarily oneBalmuriș's offspring)', nă leynăvim 'the children'
* 'm beybi 'the baby', nă beybim 'the babies'
* 'm beybi 'the baby', nă beybim 'the babies'
* 'n cun 'the dog', nă cunim 'the dogs'
* 'n cun 'the dog', nă cunim 'the dogs'
139,487

edits