139,944
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 4: | Line 4: | ||
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big><!-- | '''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big><!-- | ||
* אנט איקלאַז׳ ''ănd igláģ'' (m) (jocular) 'using deuterotonic verbs in Ăn Yidiș' (literally 'Gaelicization', modeled after ''i3rāb'')--> | * אנט איקלאַז׳ ''ănd igláģ'' (m) (jocular) 'using deuterotonic verbs in Ăn Yidiș' (literally 'Gaelicization', modeled after ''i3rāb'')--> | ||
* תּאָ נס מוֹר נעי תּאַכארץ אנשין ''To | * תּאָ נס מוֹר נעי תּאַכארץ אנשין ''To neys mur ney tachărț ănșín'' 'A great miracle happened there' (נס גדול היה שם) | ||
* ''teliță'' 'happy' | * ''teliță'' 'happy' | ||
* ''broanăch'' 'sad' | * ''broanăch'' 'sad' |
edits