Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Proto-Ăn Yidiș: Difference between revisions

m
no edit summary
m (IlL moved page Ăn Yidiș/Proto-Ăn Yidiș to Verse:Irta/Crackfic/Ăn Yidiș/Proto-Ăn Yidiș without leaving a redirect: idk, having to séimhiú Hebrew words that don't lenite in Hebrew is a bit too uncanny valley for me. Also the required sc...)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
In the Irta timeline, Middle Irish was once spoken across the entire British Isles, also gaining a foothold on what is Western France in our timeline by the 9th century (only later were they beaten back by [[Hivantish]] and English speakers). '''Proto-Ăn Yidiș''' was the spoken 10th-century French Middle Irish dialect spoken by the local Jews and is the common ancestor of all present-day Ăn Yidiș dialects. Being a spoken language, the Pre-Proto-Ăn Yidiș stage of Middle Irish (the variety spoken by the local Gentiles) was already much grammatically simpler than the more Old-Irish-influenced Literary Middle Irish, particularly in the verbal system. It was phonologically close to the Cîzon (before vowel length was lost) and grammatically (morphologically) volatile; the nominative, genitive and vocative are still in use but the dative and the accusative have disappeared. The auxiliary system has been stabilized but with some slightly different forms or prepositions depending on the Ăn Yidiș dialect.
In the Crackfic Irta timeline, Middle Irish was once spoken across the entire British Isles, also gaining a foothold on what is Western France in our timeline by the 9th century (only later were they beaten back by [[Hivantish]] and English speakers). '''Proto-Ăn Yidiș''' was the spoken 10th-century French Middle Irish dialect spoken by the local Jews and is the common ancestor of all present-day Ăn Yidiș dialects. Being a spoken language, the Pre-Proto-Ăn Yidiș stage of Middle Irish (the variety spoken by the local Gentiles) was already much grammatically simpler than the more Old-Irish-influenced Literary Middle Irish, particularly in the verbal system. It was phonologically close to the Cîzon (before vowel length was lost) and grammatically (morphologically) volatile; the nominative, genitive and vocative are still in use but the dative and the accusative have disappeared. The auxiliary system has been stabilized but with some slightly different forms or prepositions depending on the Ăn Yidiș dialect.


==Todo==
==Todo==
139,486

edits