Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions

m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 3: Line 3:
'''Facłăŗ Yidiș-Ozăliș'''<br/>
'''Facłăŗ Yidiș-Ozăliș'''<br/>
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
* ''velnăchel'', ''velnăchél'' (adj, indeclinable) 'highly uncertain (whether something is the case), 긴가민가하다' (from ''vel? nach el?'' 'is it? is it not?'')
* ''velnáchel'', ''velnăchél'' (adj, indeclinable) 'highly uncertain (whether something is the case), 긴가민가하다' (from ''vel? nach el?'' 'is it? is it not?'')
** loaned into English as ''vellnakhell''
** loaned into English as ''vellnakhl''
* אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care'
* אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care'
* g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q)
* g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q)
139,553

edits