Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions

m
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 4: Line 4:
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
'''Judeo-Gaelic–English Lexicon'''</big>
* ''mișpăd'' 'judgement'
* ''mișpăd'' 'judgement'
* ''mișpădol'' 'to judge'
* ''mișpădăl'' 'to judge'
* ''velnáchel'', ''velnăchél'' (adj, indeclinable) 'highly uncertain (whether something is the case or will happen)' (from ''vel? nach el?'' 'is it? is it not?')
* ''velnáchel'', ''velnăchél'' (adj, indeclinable) 'highly uncertain (whether something is the case or will happen)' (from ''vel? nach el?'' 'is it? is it not?')
** Unlike ''teygi'' doesn't imply unanswerability/'let's move on' and only used for yes-no questions
** Unlike ''teygi'' doesn't imply unanswerability/'let's move on' and only used for yes-no questions
139,553

edits