139,285
edits
m (→Sample) |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Most commonly written in a different evolution of our Old Irish orthography (influenced by in-universe French orthography); a Devanagari orthography is also proposed which is a cipher of our timeline's post-reform Irish orthography. | Most commonly written in a different evolution of our Old Irish orthography (influenced by in-universe French orthography); a Devanagari orthography is also proposed which is a cipher of our timeline's post-reform Irish orthography. | ||
In Crackfic Irta: A "niqqud" system to clarify the pronunciation of Old Irish words, developed by the indigenous Crackfic Irtan Irish religion. Resulting in Irta modern orthography being as diacritic-ful as our Vietnamese or Tiberian Hebrew | In Crackfic Irta: A "niqqud" system to clarify the pronunciation of Old Irish words, developed by the indigenous Crackfic Irtan Irish religion. Resulting in Irta modern orthography being as diacritic-ful as our Vietnamese or Tiberian Hebrew. Used for religious texts in Crackfic Irta | ||
''Dia dhuitse'' (said by some non-Catholics as a reply to ''Dia dhuit''); ''Haileo'' (non-theistic greeting) | ''Dia dhuitse'' (said by some non-Catholics as a reply to ''Dia dhuit''); ''Haileo'' (non-theistic greeting) |
edits