Verse:Irta/Tricin: Difference between revisions

m
IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Tricin to Verse:Irta/Tricin without leaving a redirect
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Tricin to Verse:Irta/Tricin without leaving a redirect)
 
(115 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{list subpages}}
{{list subpages}}


(Idea is Praimhín's.) A Tricin-Irta crossover. Contrary to its name, it's not meant to be totally unrealistic.
'''Crackfic Tricin''' is a Tricin-Irta crossover created by [[User:Praimhín|Praimhín]] and [[User:IlL|Inthar]]. Contrary to its name, it's not meant to be totally unrealistic.
* it assumes travel between [[Verse:Irta]] and a Crackfic version of [[Verse:Tricin]] is possible. Tricin got an influx of Irtan immigrants after the religious turmoil in Europe in Irta's 18th century (the majority of Irtan immigration, though there have been Irta immigrants to Tricin before), and brought along their tech which was more advanced than Tricin at the time (right after the Jeodganite Revolution). This explains why English is dominant in CF Tricin.
* it assumes travel between [[Verse:Irta]] and a Crackfic version of [[Verse:Tricin]] is possible. Tricin got an influx of Irtan immigrants after the religious turmoil in Europe in Irta's 18th century (the majority of Irtan immigration, though there have been Irta immigrants to Tricin before), and brought along their tech which was more advanced than Tricin at the time (right after the Jeodganite Revolution). This explains why English is dominant in CF Tricin.
* Proto-Talmic evolves differently in Bjeheond, resulting in Wiebisch instead of Nurian, as a result the Bjeheondian sprachbund is more like our Central European one.
* The Bjeheondian sprachbund is more like our Central European one.
* in Crackfic Tricin, Quame and Lakovic aren't as dominant as they are in canon Tricin; Idavic languages such as Netagin languages, Ouřefr and Dodellian are dominant in Southern Talma, Txapoalli and Onishia as well, as well as parts of Cualuav (called "Cualand" in CF Tricin) as in canon Tricin.
* Hetomic, English, Netagin, Irish, Clofabosin and Naquian are the most widely used languages in Crackfic Tricin, and Clofabosin and English are lingua francas.


==Todo==
==Todo==
Line 11: Line 11:


==People==
==People==
*Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere)
*Etsoj Jopah -> Tsăhong Starwise; he waxes poetic about OIr and not Tigol (/stɑɹɪz/; /staˈʁis/ in Windermere)
*Rewhd Avnin Sgutsis -> Ruth Avon Steele /ʁuð ej'von stil/ (A British-Talman)
*Rewhd Avnin Sgutsis -> Rút na hAbhann-Cruaiche, Tsarfati-Talman ethnomusicologist
*Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn)
*Prăfin fa Bălang -> Pda Fien (Dr. Finn)
*Pda Blin (Dr. Pancake)
*Pda Blin (Dr. Pancake)
* [[Verse:Schngaoife|Aoife Ní Fhlaithbheartaigh]], creator of An Bhlaoighne
*Anuratha Pathmanaban /ɑnuʁɑ'd̪ɑ pɑd̪mɑnɑˈbɑn/, Indo-Bjeheondian inventor
*Anuratha Padma /ɑnuʁɑ'ðɑ pɑd'mɑ/, Bjeheondian linguist
*Hāṇatocī Vaḷdāka Sarapaṇaṭṭa - Palkhan poet
*Hāṇatocī Vaḷdāka Sarapaṇaṭṭa - Palkhan poet
* P{{cll}}dacnìje el Bejzàvìje - [[Verse:Thab Skawj]]


==Languages==
==Languages==
*Semitic, IE, Japanese - spoken by immigrants from Irta
*Semitic, IE, Japanese, Tamil etc. - spoken by immigrants from Irta
** Hyperfrench
**Bjeheondian English
**Bjeheondian English
**Onishian English
**Onishian English
Line 27: Line 28:
**Dodellian Persian
**Dodellian Persian
**Balang Greek
**Balang Greek
** Cualand Japanese
** Cualand Irish
**Palkhan Ǎn Yidiș
** Talman Irish
** Slavic
*** Some retroflexy Slavic language for Bjeheond or Southern Talma: smyrt 'death' > /sməT/?
*** Albionian
*Talmic
*Talmic
**Tigol
**Tigol
*** Middle Anbirese
*** Middle Anbirese
**** Judeo-Anbirese
**** Judeo-Anbirese
*** Revived Tigol
** Ancient Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice')
** Ancient Wiebian (''Altwiebisch''; ''alt'' ~ Eevo orđ 'big', ''Isch'' ~ Eevo ''esg'' 'voice')
***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb
***a YIVO Yiddish-inspired descendant, ''mingenvibish'' or Modern Wiebian, or ''vibish tzekh an ing'' "Wiebian of the time" spoken in Wieb
Line 44: Line 41:
* Lakovic
* Lakovic
** Windermere (Terg vernaculars are extinct)
** Windermere (Terg vernaculars are extinct)
*** Slavo-Windermere (''yeangsüc Nengscăy'') -- naturally evolved Windermere with lots of Slavic vocab
** Tseer (extinct today)
** Tseer (extinct today)
*Crackfic Capetan
*Crackfic Capetan
Line 52: Line 48:
*Idavic
*Idavic
**Shalaian
**Shalaian
*Rhythiazolamide?
===Wiebian===
===Wiebian===


Line 90: Line 87:
Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents.
Bjeheondian English is typically non-rhotic. Windermere-influenced accents realize the syllabic r as a front rounded vowel /ø/, and in unstressed position, /ə/ rather than the native Windermere /ɐ/. Final devoicing is a dialectal feature of certain Wiebian accents.


Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of Apple PIE, often tracing to Greek or Romance languages. Sometimes the Dreimorengesetz is applied synchronically -- e.g. -tion nouns are regularized as in ''attríbution''
Stress may differ in Bjeheond due to a mixture of spelling pronunciation, regularization and influences from regional dialects of Irta, often tracing to Greek or Romance languages. Sometimes the Dreimorengesetz is applied synchronically -- e.g. -tion nouns are regularized as in ''attríbution''


====Trician creole English====
====Trician creole English====
Line 101: Line 98:


Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect
Onishian non-creole English is entirely an offshoot of an Irta British dialect
===Cualand English===
Uninhabited before it was settled by Scellans and a few centuries later, by the English (Mavor Tswcyn should have an opinion on this)
Cualand English has three main accents: broad, general and cultivated. Broad Cualand accents have phonemic /x/ as well as lots of Eevo words, like ''eell'' /eɪx/ "love", ''nwtxáh llys'' /nuˈtʃɑxəs/ "hello", ''cain'' /kaɪn/ "food". Even Cualand itself is often referred to simply as ''a Luav''. Eevo words are mostly spelled exactly as in the original.
Words from other Trician languages may appear in Broad Cualand English, like ''Pda'' from Windermere ( ~ ''fundi'' in South African English), and ''quetty'' "cool, remarkable" from Clofabosin. Palkhan influence is especially strong in slang words where the prefix l- pronounced /lə-/ is added, this comes from the Palkhan construct state ḷ- and is even added to Eevo words: lvønd "news" (sometimes phrased as a question: lvønd? "what's new?"); lmøli "thanks". This heavily Tricianized English is sometimes just known as "Palkhan" in Cualand and is in a continuum with Pida English.
Cultivated Cualand English is practically our timeline's Estuary or RP British English, and General Cualand English is somewhere in between.
====Slang terms====
/mIʒ/: great job (from myzjeera)
"to cut" (intransitive verb): slang for decide (calqued from Eevo)
"to mince": to make a momentous decision; also used as a noun
* "I moved to th' Luav a month back and a mince was it"
"ave": short for average; ordinary
* "Lvønd?" "Ave, yours?" "Ave"
=== Cualand Eevo ===
Cualand Eevo is still spoken by a majority but has a very noticeable British English-esque accent unlike in regular Tricin's Fyxoom. ''b d g'' etc. are often fully voiced. Cualand Eevo doesn't pronounce word final l's and ñ's, e.g. deljađ /deɪjəð/, serñ /sɛɹʊ/. The combinations <hb hd hg> are pronounced as though they were <llb lld llg>, e.g. ahdyn /æxtən/. Some other pronunciations:
*trovihwñ /tɹɔvɪhuː/
*beđ ry /bɛðˈɹɜː/
*Snawhaswel /snaʊhəseɪ/
Sometimes h is dropped in Cualand Eevo, as in Modern Hebrew, so Snawhasewl is pronounced /snaʊəseɪ/ and the Windermere prefix hyl- is simply pronounced /ʊ/.
====Judeo-Eevo====
Hebrew-speaking parts of Cualand have a unique accent of Eevo displaying both Hebrew (+ other Crackfic Trician Jewish languages) phonetic and lexical influence and developments internal to Eevo.
*"segolates" get epenthesized with ɛ instead of ə
*Eevo l is pronounced as in Talman Eevo; this manifests in the Hebrew of native Eevo speakers who use the Eevo l for ayin
===Pida English===
A register of Cualand English with Tigol and Windermere words with Scellan pronunciation literally all over the place, as well as calques of Tigol and Classical Windermere phrases and occasionally Classical Windermere syntax (such as topic final-word order). Common in the Mărotłist community
===Cualand Far East Semitic===
Far East Semitic is commonly spoken in Crackfic Andaegor. The dominant FES language is the one that's closest to proto-FES.
===Cualand Hebrew===
our timeline's Modern Hebrew with a Hiberno-English accent; influenced more by Wiebic than Irta Modern Hebrew which is more influenced by Ăn Yidiș
*qamatz gadol and qamatz qatan are the same for some speakers, for most speakers QG=patach and QQ!=patach, for a small minority QG=QQ!=patach
*a new phoneme emerges, /θ̠/, which is a lenited form of both tav and tet but it doesn't pattern like the other begadkefat consonants
*heth and ayin as in Modern Hebrew, a minority pronounces heth as ħ when it derives from PSem ħ, but not when it comes from PSem x
*different casual pronunciations - et ha becomes /ɛθ̠ə/; though in some parts of Cualand the first vowel gets dropped as in our timeline
*resh may be a retroflex approximant, alveolar flap or retroflex flap (like in Irtan Modern Hebrew)
*vav and lenited beth become the Hawaiian v~w phoneme, for modern speakers it's /v/
*ani "I" is sometimes pronounced /ɪni/; this is a regionalism in Cualand and is rare nowadays
*tzere and segol are sometimes distinguished in some older Cualand accents as /e:/ and /ɛ/, but these are merged in modern accents. Even in older accents, tzere is realized as /ɛ/ in closed syllables, such as /lɛv/ "heart" and /zɛɻ/ "wreath". Tzere is never a diphthong in Cualand.
*In older Cualand dialects there was a distinction between segol from PSem *a, pronounced /æ/ and segol from PSem *i, pronounced /ɛ/, but these have been merged in the modern language.
Names in non-Hebrew Jewish languages written in the Hebrew alphabet, such as [[Ăn Yidiș]], are usually spelled as in the original language, as in Irta Modern Hebrew.


=== A Tuzzo Lanto ===
=== A Tuzzo Lanto ===
Line 159: Line 103:
=== Talman Jews ===
=== Talman Jews ===
Languages: Judeo-Anbirese
Languages: Judeo-Anbirese
These guys use 17edo tropes; minor and neutral 3rd scales common. Also common among Tsarfati Tricians
==== Judeo-Anbirese ====
==== Judeo-Anbirese ====
Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje
Preserves Middle Anbirese ''þ'' and ''δ'' (which becomes unaspirated t/z in Modern [[Anbirese]]), slender s > š instead of sje
Line 167: Line 109:


/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ]
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v z x t= j kh x l n n s ng ph f ts k= r S th þ]
=== Pokémonlangs ===
A genre of in-universe giblangs where words have aesthetics combining different source languages or layers of a given language
* Eevo Pokémonlang
* Ăn Yidiș Pokémonlang


=== Galoyseg ===
=== Galoyseg ===
Line 182: Line 119:


The Hebrew spelling is very conservative and effectively treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /s/ becomes tav rafe, Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
The Hebrew spelling is very conservative and effectively treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /s/ becomes tav rafe, Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
=== Netagin ===
Netagin is much more widely spoken in Cualand than in Bjeheond in Crackfic Irta. In some provinces of Fishome like ___ it's even the majority language. The pronunciation of Netagin varies from place to place; in predominantly English- and Eevo-speaking as well as majority Netagin speaking parts of Cualand it underwent a sound change similar to Indian English in reverse: Bjeheondian Netagin t ʈ -> Cualand Netagin θ t. Netagin spelling uses an English inspired orthography with vowels often spelled in strange ways, like silent e's and short vowels marked with double consonants. But this orthography is internally consistent and decipherable since Netagin is a consonantal root language. (Canon Trician Fyxoomian Netagin's very similar to Cualand Netagin, except for the script.)
In most Cualand dialects of Netagin, the phoneme <r> is in the process of merging with <ř> and the process is complete for many younger speakers. (The orthography still distinguishes them, the trilled r is written rr.) For them, ř does not trigger an irregular gizra in newer words. A notable exception is in the parts of Cualand settled by Hivantish speakers; for them ř merges with l.
Cualand Netagin is a relex of Shinach Netagin with Classical words as well as occasional some syntactic and phonological influence. It's mutually intelligible but sounds a bit archaic to speakers of Shinach Netagin. The grammar is mostly Shinach (no gender, analytic verbs etc.)
Unusually for a Cualand language, the syntax has very little influence from English; the reverse sometimes happens -- the English of Netagin speakers uses VSO structures, fronting and constructions like "verb an adjective verb-ing" more than Standard English. This makes Netagin English generally sound "poetic" or "fancy" to other Cualanders.
=== Cualand Irish ===


==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere==
==Terrestrial terminology in Crackfic-Windermere==
Line 219: Line 145:
*Christianity
*Christianity
** Remonitionist (Multiversalist Church of Cualand)
** Remonitionist (Multiversalist Church of Cualand)
**Bjeheondian Catholic Church (Tar Ăcles Yălămtsor mi Biechănd), common among Irish-Bjeheondians; however many Irish-Tricians are not Catholic
**Trician Catholic Church (Tar Ăcles Yălămtsor mi Sngeaf), common among Irish-Tricians; however many Irish-Tricians are not Catholic
***Trician saints?
***Trician saints?
*Syncretic mixes
*Syncretic mixes
Line 232: Line 158:
==Pop culture==
==Pop culture==
*''Keks, Alter Keks'', a misheard song
*''Keks, Alter Keks'', a misheard song
* Blåhaj (Bló-haoi?) something Apple Danish?
139,286

edits