140,341
edits
Line 16: | Line 16: | ||
**with loans that look like Hebrew written in Gü-Ghoydeliș (in fact, Aoife should invent Gü-Ghoydeliș; she should put some actual Hebraeo-Ăn Yidiș in it) | **with loans that look like Hebrew written in Gü-Ghoydeliș (in fact, Aoife should invent Gü-Ghoydeliș; she should put some actual Hebraeo-Ăn Yidiș in it) | ||
** written in Old Irish orthography with a kind of "niqqud" to eliminate ambiguities such as -t(t) being both /d/ and /t/ | ** written in Old Irish orthography with a kind of "niqqud" to eliminate ambiguities such as -t(t) being both /d/ and /t/ | ||
** Aoife should include an equivalent of Atz Kotzetz in this language (the most undecipherable poem) in her game; she attempted to write one for OIr. One of the quests in the games is to try to find clues (MacGuffins) to the poem's meaning. | ** Aoife should include an equivalent of Atz Kotzetz in this language (the most undecipherable poem) in her game; she attempted to write one for OIr. One of the quests in the games is to try to find clues (which are MacGuffins) to the poem's meaning. | ||
== Vernacular == | == Vernacular == |
edits