139,110
edits
m (→Cualand Eevo) |
m (IlL moved page User:IlL/Verse:Irta/Cualand to Verse:Irta/Cualand without leaving a redirect) |
||
(26 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
*Fishome (English and Eevo are official; Netagin is the second most common language) | *Fishome (English and Eevo are official; Netagin is the second most common language) | ||
*Andaegor (Anbirese is official but Netagin is the most common language, followed by Mingen Vibish, [[Ouřefr]], Albionian, Irish, and [[Clofabosin]]; it's culturally more Bjeheondian than Talman. Among Jews, English, Ăn Yidiș and Galoyseg are spoken more than Judeo-Anbirese) | *Andaegor (Anbirese is official but Netagin is the most common language, followed by Mingen Vibish, [[Ouřefr]], Albionian, Irish, and [[Clofabosin]]; it's culturally more Bjeheondian than Talman. Among Jews, English, Ăn Yidiș and Galoyseg are spoken more than Judeo-Anbirese) | ||
===Cities=== | |||
*Bathening (from Scellan ''bøøð enañ'' "high waters") | |||
*Nginening (from Scellan ''ñain enañ'' "fast waters") | |||
*Rethought (from Scellan ''Riþollt'') | |||
==Anthem== | |||
The national anthem of Cualand was written by Bayroy Cafeece and is notable for mentioning Scella. | |||
==Names== | ==Names== | ||
Line 30: | Line 37: | ||
==Languages== | ==Languages== | ||
in order of popularity: English, Netagin, Eevo, Irish, Albionian, Hivantish, | in order of popularity: English, Netagin, Eevo, Irish, Albionian, Hivantish, Knench, Wiebian, Mandarin, (written entirely in pinyin with tone markers; hanzi isn't used in Tricin), Cuam, Hebrew (7 million), Ăn Yidiș (5 million), Clofabosin, Anbirese, Galoyseg, Slavo-Windermere, An Bhlaoighne, Judeo-Anbirese | ||
(Use a Zipf distribution for number of speakers) | (Use a Zipf distribution for number of speakers) | ||
Line 96: | Line 103: | ||
Far East Semitic is commonly spoken in Crackfic Andaegor. The dominant FES language is the one that's closest to proto-FES. | Far East Semitic is commonly spoken in Crackfic Andaegor. The dominant FES language is the one that's closest to proto-FES. | ||
=== Netagin === | === Netagin === | ||
Line 160: | Line 152: | ||
Cultivated Cualand Irish phonology is essentially that of our conservative Cork Irish (with less English influence) and even has the Cork intonation, with pitch starting and remaining high and falling on a stressed syllable. | Cultivated Cualand Irish phonology is essentially that of our conservative Cork Irish (with less English influence) and even has the Cork intonation, with pitch starting and remaining high and falling on a stressed syllable. | ||
Broad Cualand Irish incorporates more features that are in Ulster/Gàidhlig/Manx in our timeline. | Broad Cualand Irish incorporates more features that are in Ulster/Gàidhlig/Manx in our timeline. Broad Cualand Irish is influenced by Eevo, Qazhrian, Korean, and Japanese phonology; for example broad L is pronounced like Eevo L. | ||
==== Syntax ==== | ==== Syntax ==== | ||
Line 171: | Line 163: | ||
Cualandian Irish jokes may start with a cleft construction, which marks the sentence as new information: ''Siúl isteach i mbeár a rinne fear'' lit. 'it's walking into a bar that a man did', as in French (''c'est un mec qui rentre dans un bar'' 'it's a guy who walks into a bar') and Irta Hebrew (בוא בא איש אל בית-משתה). | Cualandian Irish jokes may start with a cleft construction, which marks the sentence as new information: ''Siúl isteach i mbeár a rinne fear'' lit. 'it's walking into a bar that a man did', as in French (''c'est un mec qui rentre dans un bar'' 'it's a guy who walks into a bar') and Irta Hebrew (בוא בא איש אל בית-משתה). | ||
Broad Cualand Irish also has fully German-like infinitive clauses from Korean influence: a+L VN goes all the way to the end, instead of coming after the direct object and before adjuncts. | Broad Cualand Irish also has fully German-like infinitive clauses from Korean and Clofabosin influence: a+L VN goes all the way to the end, instead of coming after the direct object and before adjuncts. | ||
=== Cualand Korean === | === Cualand Korean === | ||
Line 205: | Line 197: | ||
* sʰ ʃʰ s ʃ h ç | * sʰ ʃʰ s ʃ h ç | ||
[moˈðɨˑn iŋgaˈnɨˑn | [moˈðɨˑn iŋgaˈnɨˑn θʰɛɔˈnaˑl̠ʲ t̪⁼ɛvuˈθʰɔ tsʰajuɾˠovɨˈmʲɔ kʰɨ tsʰonɔmˈwa kʰwəl̠ʲieiˈsɔ t̪ʰoŋd̪ɨŋaˈða] | ||
=== Cualand Japanese === | === Cualand Japanese === | ||
Line 218: | Line 210: | ||
* /r/ is more consistently a trill or flap | * /r/ is more consistently a trill or flap | ||
* /tʰ/ is usually [θ] | * /tʰ/ is usually [θ] | ||
* /s/ is lamino-dental | * /s ts⁼ tsʰ/ is lamino-dental | ||
* /t⁼ t͡s⁼/ consistently become [ð z] after a vowel when not immediately followed by an underlyingly voiceless consonant (aspirated stop or voiceless fricative). | * /t⁼ t͡s⁼/ consistently become [ð z] after a vowel when not immediately followed by an underlyingly voiceless consonant (aspirated stop or voiceless fricative). | ||
* Postalveolars /t͡ʃ⁼ t͡ʃʰ ʃ ʒ/ are usually alveolopalatals [t͡ɕ⁼ t͡ɕʰ ɕ ʑ]. | * Postalveolars /t͡ʃ⁼ t͡ʃʰ ʃ ʒ/ are usually alveolopalatals [t͡ɕ⁼ t͡ɕʰ ɕ ʑ]. | ||
Line 226: | Line 218: | ||
Cualand Ăn Yidiș has a version of the Scots vowel length system: except for stressed /ə iə uə/, every stressed vowel is allophonically long when: | Cualand Ăn Yidiș has a version of the Scots vowel length system: except for stressed /ə iə uə/, every stressed vowel is allophonically long when: | ||
* Before voiced fricatives, namely /v, ð, z, ʑ, ʁ/, and also before /r/. | * Before voiced fricatives, namely /v, ð, z, ʑ, ʁ/, and also before /r/. | ||
* Before another vowel: פיאך ''fi·ăch'' 'raven' ['fi:əx] vs. פיעך ''fiech'' 'debt; worthy' [fiəx] (homophonous in Irtan Ăn Cayzăn, and both written פיעך in Irta) | * Before another vowel: פיאך ''fi·ăch'' 'raven' ['fi:əx] vs. פיעך ''fiech'' 'debt; worthy' [fiəx] (homophonous in Irtan Ăn Cayzăn, and both written פיעך in Irta). | ||
* Before a morpheme boundary | * Before a morpheme boundary. | ||
Unstressed vowels are pronounced more like they are in Scottish Gaelic: זעראק 'red' is ['t͡s⁼ɛ:ɾag] | Unstressed vowels are pronounced more like they are in Scottish Gaelic: זעראק ''zerăg'' 'red' is ['t͡s⁼ɛ:ɾag] and סקשיסאל ''sgșisăl'' 'awful' is ['sk{{sh}}isal]. | ||
Gü-Ghoydeliș is popular even in real life; e.g. in signages or Renaissance faires. | Gü-Ghoydeliș is popular even in real life; e.g. in signages or Renaissance faires. | ||
Line 238: | Line 230: | ||
''bală gan'' (lit. 'town without') 'a mess' (a mistranslation of Eevo ''vee ðrav'' lit. 'state/station without'; ''vee'' also means 'town') | ''bală gan'' (lit. 'town without') 'a mess' (a mistranslation of Eevo ''vee ðrav'' lit. 'state/station without'; ''vee'' also means 'town') | ||
==Enclaves== | ==Enclaves== | ||
Mostly Trician | Mostly Trician | ||
Balðimoor Serñ/New Baltimore/Bamăr Ür (Ḷbāḷdimōra in Palkhan): A Hasidic enclave | Balðimoor Serñ/New Baltimore/Bamăr Ür (Ḷbāḷdimōra in Palkhan): A Hasidic enclave | ||
Line 271: | Line 257: | ||
**''The Theory and Practice of Hanierůl'' | **''The Theory and Practice of Hanierůl'' | ||
* Inthar '''Turandaught''', opera singer | * Inthar '''Turandaught''', opera singer | ||
* Bayroy '''Cafeese''', composer who used Snielist themes | |||
** part of an ensemble ''Cyfís as Yjíad'' | |||
===Sculptors and painters=== | ===Sculptors and painters=== |
edits