Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 937: Line 937:
ordinals: ''tăsi, elă, tșiăv, c̦ehrăv, cuģăv, șeyșăv, ...'' or just ''ăh N''
ordinals: ''tăsi, elă, tșiăv, c̦ehrăv, cuģăv, șeyșăv, ...'' or just ''ăh N''


There is no true attributive form for "one"; usually the singular form is used in isolation. The Hebrew numeral אחד ''echăv'' (regardless of gender) may be used after the noun means "just one X" when X is indefinite and "the (one and) only X" when X is definite. The ''v'' reflects an earlier Hebrew reading tradition where lenited ד was [v].
There is no true attributive form for "one"; usually the singular form is used in isolation. The Hebrew numeral אחד ''echăd'' (regardless of gender) may be used after the noun means "just one X" when X is indefinite and "the (one and) only X" when X is definite. (Some dialects have ''echăv'', reflecting an earlier Hebrew reading tradition where lenited daleth was [v].)
: {{Heb|מאר יידי, בּי שנ׳י אק עבודה ז-ע אחד.}}  
: {{Heb|מאר יידי, בּי שנ׳י אק עבודה ז-ע אחד.}}  
: '''''Măr Yidi, bi șņi ăg ăvúdă Z-e echăv.'''''
: '''''Măr Yidi, bi șņi ăg ăvúdă Z-e echăd.'''''
: ''As Jews, we worship only one G-d.''
: ''As Jews, we worship only one G-d.''


: {{Heb|שישא א כּלהאק אחד אי, א בֿיס קראָ קוֹם עשי ר'וֹב.}}
: {{Heb|שישא א כּלהאק אחד אי, א בֿיס קראָ קוֹם עשי ר'וֹב.}}
: '''''Șișă ă chalăg echăv i, ă bhis gro gum eși șuv.'''''
: '''''Șișă ă chalăg echăd i, ă bhis gro gum eși șuv.'''''
: ''She's the only woman who I'll ever love.''
: ''She's the only woman who I'll ever love.''


139,545

edits