Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

m
Line 1,201: Line 1,201:
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי ראָ: «ראוו סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי ראָ: «ראוו סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן!» איס תּאָ סאָל׳אס נ׳עי בּי אָן.}}}}
|| ''to Zie ņey ro: «Răv sołăs ņey bi ołn!» Is to sołăs ņey bi ołn.''
|| ''to Zie ņey ro: «Răv sołăs ņey bi ołn!» Is to sołăs ņey bi ołn.''
|| [tʰo tsiə nej ro, rev ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own]
|| [tʰo tsiə nej ro, rəv ˈsowəs nej bi own, ɪs to ˈsowəs nej bi own]
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.''
|| ''**tha Dia an dèidh ràdh: "Gu robh solas an dèidh bi ann!" Agus tha solas an dèidh bi ann.''
|| ''God said: "Let there come to be light!" And there came to be light.''
|| ''God said: "Let there come to be light!" And there came to be light.''
Line 1,208: Line 1,208:
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי פעצש אן סאָל׳אש, קוֹ וועל ע מאַהּ; איס תּאָ ציע נ׳עי צעל׳אך איצארן סאָל׳אס איס אן טאכאטיס.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי פעצש אן סאָל׳אש, קוֹ וועל ע מאַהּ; איס תּאָ ציע נ׳עי צעל׳אך איצארן סאָל׳אס איס אן טאכאטיס.}}}}
|| ''To Zie ņey fec̦ ăn sołăș, gu vel e mah; is to Zie ņey zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.''
|| ''To Zie ņey fec̦ ăn sołăș, gu vel e mah; is to Zie ņey zełăch izărn sołăs is ăn dăchădis.''
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel ʃe mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədɪs]
|| [tʰo tsiə nej fetʃʰ ən ˈsowəs kʊ vel e mah; ɪs tʰo tsiə nej ˈtsewəχ ˈɪdzərn ˈsowəs ɪs ən ˈtəχədɪs]
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.''
|| ''**Tha Dia an dèidh faic an tsolais, gu bheil e maith; agus tha Dia an dèidh dealachadh idir an tsolais agus an dorchadais.''
|| ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.''
|| ''God saw the light, that it is good; and God separated the light and the darkness.''
Line 1,215: Line 1,215:
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי תּאַקאר טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטיס תּ ע נ׳עי תּאַקאר טאָ עיהא. איס וו ערב אָן איס ווא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}}
|| {{rtl|{{Heb|תּאָ ציע נ׳עי תּאַקאר טען סאָל׳אס ל׳אַ, איס אן טאכאטיס תּ ע נ׳עי תּאַקאר טאָ עיהא. איס וו ערב אָן איס ווא מֿאַטין׳ אָן, ל׳אַ אחד.}}}}
|| ''To Zie ņey tagăr den sołăs ła, is ăn dăchădis t'e ņey tagăr do eyhă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăd.''
|| ''To Zie ņey tagăr den sołăs ła, is ăn dăchădis t'e ņey tagăr do eyhă. Is v' erăv ołn is vă mhadiņ ołn, ła echăd.''
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakər den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətɪs tʰo ʃe nej ˈtʰakər do ˈejhə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd]
|| [tʰo tsiə nej ˈtʰakər den ˈsowəs wa, ɪs ən ˈtəχətɪs tʰ‿e nej ˈtʰakər do ˈejhə. ɪs v‿ˈerəv own ɪs və ˈvadɪɲ own, wa ˈehəd]
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dha oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.''
||''**Tha Dia an dèidh tagairt dhon tsolas latha, agus an dorchadas tha e an dèidh tagairt dha oidhche. Agus bha ערב ann agus bha mhadainn ann, latha אחד.''
||''God called the light day, and the darkness, He called it night. And there was evening and there was morning, one day.</center>
||''God called the light day, and the darkness, He called it night. And there was evening and there was morning, one day.</center>
139,912

edits