Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Wordlist: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 7: Line 7:


(m!) or (f!) means 'this Hebrew/Aramaic loan has a different gender than in Hebrew/Aramaic'
(m!) or (f!) means 'this Hebrew/Aramaic loan has a different gender than in Hebrew/Aramaic'
* ''-dăch'' from ''-ta/da'' + ''-ach''?
* שטח ''ședăch'' (m) 'area of land'
* שטח ''ședăch'' (m) 'area of land'
* לְרַבּוֹת ''lărábăs'' (pspr) 'including'
* לְרַבּוֹת ''lărábăs'' (pspr) 'including'
Line 89: Line 88:
* ''rud'' (m) 'thing' (rudéģin = something, rud săm bih = anything)
* ''rud'' (m) 'thing' (rudéģin = something, rud săm bih = anything)
* עניין ''inyăn'' (f!, in some dialects m) 'matter, issue, topic'
* עניין ''inyăn'' (f!, in some dialects m) 'matter, issue, topic'
** ענייניל ''inyănil'' (adj) 'relevant, topical'; עניינילאף ''inyănilăf'' (f) 'relevance'
** עניינטאך ''inyăndăch'' (adj) 'relevant, topical'; עניינטאכיס ''inyăndăchis'' (f) 'relevance'
*** Synonym: שייך ''șayăch'' (adj), שייכות ''șayăchis'' (f)
*** Synonym: שייך ''șayăch'' (adj), שייכות ''șayăchis'' (f)
* ''ărs(ă) X'' (particle) 'X said' (quotative particle)
* ''ărs(ă) X'' (particle) 'X said' (quotative particle)
Line 136: Line 135:
* אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care'
* אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care'
* g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q)
* g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q)
** גּילובאך ''gílivăch'' (adj) (''slang'') excellent, brilliant from *gilluv, pi'el VN
** גּילובטאך ''gílivdăch'' (adj) (''slang'') excellent, brilliant from *gilluv, pi'el VN
** מגליב ''maghliv'' (adj) (''slang'') on top of the world (from *magliv, hif'il participle; also influenced by ModH ''maghniv'' 'cool, great')  
** מגליב ''maghliv'' (adj) (''slang'') on top of the world (from *magliv, hif'il participle; also influenced by ModH ''maghniv'' 'cool, great')  
* תּאום ''towm'' (m) 'twin or n-tuplet'
* תּאום ''towm'' (m) 'twin or n-tuplet'
Line 166: Line 165:
* ''leșģeł'' (m) 'apology'
* ''leșģeł'' (m) 'apology'
* ''teyriz'' (f!) 'excuse (pretext)'
* ''teyriz'' (f!) 'excuse (pretext)'
* ניסימאך ''nițimăch'' 'miraculous'
* ניסימטאך ''nisimdăch'' 'miraculous'
* חיה ''chayă'' (f) 'animal'
* חיה ''chayă'' (f) 'animal'
* אן סין ''ăn Țin'' (f) 'China'
* אן סין ''ăn Țin'' (f) 'China'
Line 179: Line 178:
** e.g. ''ă mhințir (Y)idăch'' 'the Jewish people'
** e.g. ''ă mhințir (Y)idăch'' 'the Jewish people'
* ''șģiev'' (f) 'grace, charm' (often used to translate Hebrew חן when in this sense)
* ''șģiev'' (f) 'grace, charm' (often used to translate Hebrew חן when in this sense)
* ''șģievăch'' 'graceful, elegant'
* ''șģievdăch'' 'graceful, elegant'
* בּר׳עאק ''bșeag, bșeyģă, bșeagăn'' (f) 'lie (untruth)'
* בּר׳עאק ''bșeag, bșeyģă, bșeagăn'' (f) 'lie (untruth)'
* כּנאָוו ''cnov, cnovă; cnovăn'' (f) 'bone'
* כּנאָוו ''cnov, cnovă; cnovăn'' (f) 'bone'
Line 364: Line 363:
* עקנא ''egnă'' (f) (''Filichdiș'') 'wisdom'
* עקנא ''egnă'' (f) (''Filichdiș'') 'wisdom'
* בּלי נדר ''bli nedăr'' (intj) 'I swear' (< don't consider this a real religiously binding vow/oath but I swear anyway)
* בּלי נדר ''bli nedăr'' (intj) 'I swear' (< don't consider this a real religiously binding vow/oath but I swear anyway)
* אן הלכה ''ăn Hălochă'' (f) 'Halakha', הלכה'אך ''hălochăch'' 'halakhic'
* אן הלכה ''ăn Hălochă'' (f) 'Halakha', הלכהטאך ''hălochădăch'' 'halakhic'
* אפשר ''efșăr'' 'maybe'
* אפשר ''efșăr'' 'maybe'
** איש אפשר ''iș efșăr'' 'it is possible'; קוֹה אפשר ''gu h-efșăr'' 'possibly'
** איש אפשר ''iș efșăr'' 'it is possible'; קוֹה אפשר ''gu h-efșăr'' 'possibly'
Line 446: Line 445:
** לשונות כּעלתּי ''lășunăs Celtih'' 'Celtic languages'
** לשונות כּעלתּי ''lășunăs Celtih'' 'Celtic languages'
** לשונות הודו-אייראָפּי ''lășunăs Hoadü-Eyropih'' 'IE languages'
** לשונות הודו-אייראָפּי ''lășunăs Hoadü-Eyropih'' 'IE languages'
* טאָלשונאך ''doloșnăch'' 'bilingual'
* טאָלשונטאך ''doloșăndăch'' 'bilingual'
* איללשונאך ''illoșnăch'' 'polyglot; multilingual'
* איללשונטאך ''illoșăndăch'' 'polyglot; multilingual'
* אסטריאף עלעכקתּראָמאַקנעתּאך ''asdriăf elegtromagnétăch'' (f) 'electromagnetic radiation'
* אסטריאף עלעכקתּראָמאַקנעתּאך ''asdriăf elegtromagnétăch'' (f) 'electromagnetic radiation'
* סאָל'אס ''sołăs'' (f) 'light'
* סאָל'אס ''sołăs'' (f) 'light'
139,285

edits