139,486
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
(m!) or (f!) means 'this Hebrew/Aramaic loan has a different gender than in Hebrew/Aramaic' | (m!) or (f!) means 'this Hebrew/Aramaic loan has a different gender than in Hebrew/Aramaic' | ||
* שטח ''ședăch'' (m) 'area of land' | * שטח ''ședăch'' (m) 'area of land' | ||
* לְרַבּוֹת ''lărábăs'' (pspr) 'including' | * לְרַבּוֹת ''lărábăs'' (pspr) 'including' | ||
Line 89: | Line 88: | ||
* ''rud'' (m) 'thing' (rudéģin = something, rud săm bih = anything) | * ''rud'' (m) 'thing' (rudéģin = something, rud săm bih = anything) | ||
* עניין ''inyăn'' (f!, in some dialects m) 'matter, issue, topic' | * עניין ''inyăn'' (f!, in some dialects m) 'matter, issue, topic' | ||
** | ** עניינטאך ''inyăndăch'' (adj) 'relevant, topical'; עניינטאכיס ''inyăndăchis'' (f) 'relevance' | ||
*** Synonym: שייך ''șayăch'' (adj), שייכות ''șayăchis'' (f) | *** Synonym: שייך ''șayăch'' (adj), שייכות ''șayăchis'' (f) | ||
* ''ărs(ă) X'' (particle) 'X said' (quotative particle) | * ''ărs(ă) X'' (particle) 'X said' (quotative particle) | ||
Line 136: | Line 135: | ||
* אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care' | * אכפּת לוֹם ''ichpăs lum'' 'I care' | ||
* g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q) | * g-l-b root, backformation of "maglev" (borrowed via Ballmer Ăn Yidiș, hence the analysis of the /g/ as g rafe not q) | ||
** גּ | ** גּילובטאך ''gílivdăch'' (adj) (''slang'') excellent, brilliant from *gilluv, pi'el VN | ||
** מגליב ''maghliv'' (adj) (''slang'') on top of the world (from *magliv, hif'il participle; also influenced by ModH ''maghniv'' 'cool, great') | ** מגליב ''maghliv'' (adj) (''slang'') on top of the world (from *magliv, hif'il participle; also influenced by ModH ''maghniv'' 'cool, great') | ||
* תּאום ''towm'' (m) 'twin or n-tuplet' | * תּאום ''towm'' (m) 'twin or n-tuplet' | ||
Line 166: | Line 165: | ||
* ''leșģeł'' (m) 'apology' | * ''leșģeł'' (m) 'apology' | ||
* ''teyriz'' (f!) 'excuse (pretext)' | * ''teyriz'' (f!) 'excuse (pretext)' | ||
* | * ניסימטאך ''nisimdăch'' 'miraculous' | ||
* חיה ''chayă'' (f) 'animal' | * חיה ''chayă'' (f) 'animal' | ||
* אן סין ''ăn Țin'' (f) 'China' | * אן סין ''ăn Țin'' (f) 'China' | ||
Line 179: | Line 178: | ||
** e.g. ''ă mhințir (Y)idăch'' 'the Jewish people' | ** e.g. ''ă mhințir (Y)idăch'' 'the Jewish people' | ||
* ''șģiev'' (f) 'grace, charm' (often used to translate Hebrew חן when in this sense) | * ''șģiev'' (f) 'grace, charm' (often used to translate Hebrew חן when in this sense) | ||
* '' | * ''șģievdăch'' 'graceful, elegant' | ||
* בּר׳עאק ''bșeag, bșeyģă, bșeagăn'' (f) 'lie (untruth)' | * בּר׳עאק ''bșeag, bșeyģă, bșeagăn'' (f) 'lie (untruth)' | ||
* כּנאָוו ''cnov, cnovă; cnovăn'' (f) 'bone' | * כּנאָוו ''cnov, cnovă; cnovăn'' (f) 'bone' | ||
Line 364: | Line 363: | ||
* עקנא ''egnă'' (f) (''Filichdiș'') 'wisdom' | * עקנא ''egnă'' (f) (''Filichdiș'') 'wisdom' | ||
* בּלי נדר ''bli nedăr'' (intj) 'I swear' (< don't consider this a real religiously binding vow/oath but I swear anyway) | * בּלי נדר ''bli nedăr'' (intj) 'I swear' (< don't consider this a real religiously binding vow/oath but I swear anyway) | ||
* אן הלכה ''ăn Hălochă'' (f) 'Halakha', | * אן הלכה ''ăn Hălochă'' (f) 'Halakha', הלכהטאך ''hălochădăch'' 'halakhic' | ||
* אפשר ''efșăr'' 'maybe' | * אפשר ''efșăr'' 'maybe' | ||
** איש אפשר ''iș efșăr'' 'it is possible'; קוֹה אפשר ''gu h-efșăr'' 'possibly' | ** איש אפשר ''iș efșăr'' 'it is possible'; קוֹה אפשר ''gu h-efșăr'' 'possibly' | ||
Line 446: | Line 445: | ||
** לשונות כּעלתּי ''lășunăs Celtih'' 'Celtic languages' | ** לשונות כּעלתּי ''lășunăs Celtih'' 'Celtic languages' | ||
** לשונות הודו-אייראָפּי ''lășunăs Hoadü-Eyropih'' 'IE languages' | ** לשונות הודו-אייראָפּי ''lășunăs Hoadü-Eyropih'' 'IE languages' | ||
* | * טאָלשונטאך ''doloșăndăch'' 'bilingual' | ||
* | * איללשונטאך ''illoșăndăch'' 'polyglot; multilingual' | ||
* אסטריאף עלעכקתּראָמאַקנעתּאך ''asdriăf elegtromagnétăch'' (f) 'electromagnetic radiation' | * אסטריאף עלעכקתּראָמאַקנעתּאך ''asdriăf elegtromagnétăch'' (f) 'electromagnetic radiation' | ||
* סאָל'אס ''sołăs'' (f) 'light' | * סאָל'אס ''sołăs'' (f) 'light' |
edits