Qwbmwdqwg: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 26: Line 26:
Majorcan has 850,000 speakers in Majorca; smaller Majorcan communities can be found in Southeast Asia, the British Isles, Eastern Canada, the West Coast of North America, and Bjeheond. Its speakers almost always also speak English; Modern Standard Latin, Irish and Nyvierfusiez are also widely understood in Majorca. Majorcans are predominantly Catholic; some are Remonitionists or Muslims. Education in Majorca is conducted in Majorcan and English up to secondary school level, and higher education is taught in English.
Majorcan has 850,000 speakers in Majorca; smaller Majorcan communities can be found in Southeast Asia, the British Isles, Eastern Canada, the West Coast of North America, and Bjeheond. Its speakers almost always also speak English; Modern Standard Latin, Irish and Nyvierfusiez are also widely understood in Majorca. Majorcans are predominantly Catholic; some are Remonitionists or Muslims. Education in Majorca is conducted in Majorcan and English up to secondary school level, and higher education is taught in English.


Irish loanwords, called ''clèm Ȝagmìje'' (from Arabic ''{{ayin}}aǧamiyyah'' 'foreign' → 'Irish'; Maqam Ajam in Irta comes from Ionian and Mixolydian in Irish music), comprise over half of Majorcan vocabulary. Besides Irish, Majorcan has borrowed from French, [[Hyperfrench|Nyvierfusiez]] and English. Some Irish vocabulary in Majorcan, called ''Nùa-Ȝagmìje'' 'neo-<i>Ȝagmìje</i>', are in fact coinages by Majorcans. It's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence (Irta Modern Hebrew was revived by Celtic speakers). Majorcan is somewhat mutually intelligible with many Irta Neo-Arabic languages, and is even intelligible with Irish and [[Ăn Yidiș]] in some formal registers.
Irish loanwords, called ''clèm Ȝagmìje'' (from Arabic ''{{ayin}}aǧamiyyah'' 'foreign' → 'Irish'; Maqam Ajam in Irta comes from Ionian and Mixolydian in Irish music), comprise over half of Majorcan vocabulary. Besides Irish, Majorcan has borrowed from French, [[Hyperfrench|Nyvierfusiez]] and English. Some Irish vocabulary in Majorcan, called ''Nùa-Ȝagmìje'' 'neo-<i>Ȝagmìje</i>', are in fact coinages by Majorcans. It's the only Irtan Semitic language that evolved naturally under Celtic influence (Irta Modern Hebrew was revived partly by Celtic speakers and partly by Riphean speakers). Majorcan is somewhat mutually intelligible with many Irta Neo-Arabic languages, and is even intelligible with Irish and [[Ăn Yidiș]] in some formal registers.


The main motivation for Majorcan is aesthetic and grammatical similarities between Irish and Arabic, including:
The main motivation for Majorcan is aesthetic and grammatical similarities between Irish and Arabic, including:
140,342

edits