138,977
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Syntax) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 142: | Line 142: | ||
: '''''Ku kăkra mapseŋ tpej maxpeŋ ku ja{{ng}} tăd{{ng}}ipeś.''''' | : '''''Ku kăkra mapseŋ tpej maxpeŋ ku ja{{ng}} tăd{{ng}}ipeś.''''' | ||
: DEF raven carry.come light enter.come DEF house story | : DEF raven carry.TEL.come light enter.TEL.come DEF house story | ||
: ''The raven bringing light into this house of stories.'' | : ''The raven is bringing light into this house of stories.'' | ||
== Derivation == | == Derivation == | ||
== Poetry == | == Poetry == | ||
Folk Netagin "piyyutim" use the same rhyming criteria as Classical Netagin "piyyutim", but they use weight-agnostic meters and are composed in Vernacular Netagin. | Folk Netagin "piyyutim" use the same rhyming criteria as Classical Netagin "piyyutim", but they use weight-agnostic meters and are composed in Vernacular Netagin. |
edits