Qwbmwdqwg: Difference between revisions

No change in size ,  3 May 2023
m
Line 57: Line 57:
The Irish vocabulary in Hiberno-Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish and our timeline's Scottish Gaelic; it was conservative in that broad dh (> Hiberno-Arabic /zʶ/) was kept distinct from broad gh (> Hiberno-Arabic /ʁ/). Broad coronals were strongly velarized, and /a:/ was backed to [ɑ:] after broad consonants, explaining why Irish broad ''s d g'' were heard as /sˁ tˁ⁼ q⁼/ by the Arabic speakers.
The Irish vocabulary in Hiberno-Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish and our timeline's Scottish Gaelic; it was conservative in that broad dh (> Hiberno-Arabic /zʶ/) was kept distinct from broad gh (> Hiberno-Arabic /ʁ/). Broad coronals were strongly velarized, and /a:/ was backed to [ɑ:] after broad consonants, explaining why Irish broad ''s d g'' were heard as /sˁ tˁ⁼ q⁼/ by the Arabic speakers.


The first surviving text in Hiberno-Arabic is dated to 1515.
The first surviving text in Hiberno-Arabic is dated to 1215.


Hiberno-Arabic is an isolate within Dynjan Arabic; it evolved from [[Hiberno-Arabic/Proto|Proto-Hiberno-Arabic]], a fictional vernacular Arabic variety similar to our old Maghrebi Arabic which had the following features:
Hiberno-Arabic is an isolate within Dynjan Arabic; it evolved from [[Hiberno-Arabic/Proto|Proto-Hiberno-Arabic]], a fictional vernacular Arabic variety similar to our old Maghrebi Arabic which had the following features:
140,341

edits